Sentences — 343 found
-
84770
- ちち父
- は 4
- ご語
- で
- そうした
- こと
- を
- じゅうぶん充分
- すぎる
- くらい
- やりとやり遂げていた
- の
- であり 、
- それ
- によって シェイクスピア
- の
- いんよう引用
- は
- ビジネス
- の
- アドバイザー
- が
- のぞ望み
- え得る
- かぎ限り
- の
- こうか効果
- せい性
- を
- え得た
- の
- であった 。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. — Tatoeba -
84838
- とう父さん
- は
- そんな
- ばか馬鹿なことをした
- こと
- で
- むすこ息子
- に
- はらをた腹を立てた 。
The father was angry with his son for doing such a silly thing. — Tatoeba -
85583
- ほほえ微笑み
- は 、
- りかい理解 、
- よろこ喜び 、
- あるいは
- ユーモア
- を
- かい解した
- こと
- を
- つた伝える
- ことができことが出来る 。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. — Tatoeba -
86079
- かのじょ彼女
- を
- ゆうわく誘惑
- しよう
- として 、
- しっぱい失敗
- した
- こと
- で 、
- かれ彼
- が
- けんとうちが見当違い
- を
- している
- こと
- が
- わかった 。
- かのじょ彼女
- は
- ふたり二人
- の
- こども子供
- の
- ははおや母親
- だった
- から 。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. — Tatoeba -
86211
- かのじょ彼女
- は
- こい恋をした
- ことがあります
- か 。
Has she ever fallen in love? — Tatoeba -
86895
- かのじょ彼女
- は
- ちちおや父親
- の
- とけい時計
- を
- こわ壊した
- こと
- を
- こくはく告白
- できなかった 。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. — Tatoeba -
89115
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- が
- した
- こと
- を
- はんせい反省
- した 。
She reflected on what she had done. — Tatoeba -
89213
- かのじょ彼女
- は
- しけん試験
- に
- しっぱい失敗
- した
- こと
- を
- く悔やんでいる 。
She regrets that she failed the examination. — Tatoeba -
89732
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- の
- きょういく教育
- に
- どんなに
- くろう苦労
- した
- こと
- でしょう 。
You will never know what she went through to educate her children. — Tatoeba -
90029
- かのじょ彼女
- は
- いま今まで
- ニューヨーク
- を
- けんぶつ見物
- した
- ことがなかった 。
She had never seen New York before. — Tatoeba -
90642
- かのじょ彼女
- は
- まちが間違い
- を
- おか犯した
- こと
- を
- みと認めた 。
She acknowledged having made a mistake. — Tatoeba -
91124
- かのじょ彼女
- は
- いちど一度も
- おんな女
- の
- しゃかい社会
- で
- こうさい交際
- した
- ことがなかった 。
She had never mingled in the society of women. — Tatoeba -
92207
- かのじょ彼女
- は
- たいした
- こと
- も
- なく
- ほうめん放免
- された 。
She got off easily. — Tatoeba -
92244
- かのじょ彼女
- は
- それ
- まで
- ニューヨーク
- を
- けんがく見学
- した
- ことがなかった
- ので 、
- かのじょ彼女
- に
- あんない案内
- して
- まわ回りましょう
- と
- もうしで申し出た 。
She had never seen New York before, so I offered to show her around. — Tatoeba -
92846
- かのじょ彼女
- は
- いぜん以前
- 彼と
- もんだい問題
- を
- お起こした 。
She had some trouble with him before. — Tatoeba -
93388
- かのじょ彼女
- は
- アメリカ
- だいとうりょう大統領
- と
- あくしゅ握手
- した
- こと
- を
- じまん自慢
- していた 。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S. — Tatoeba -
94017
- かのじょ彼女の
- おっと夫
- が
- その
- とき
- とうちゃく到着
- した
- こと
- は
- かのじょ彼女
- にとって
- こううん幸運
- だった 。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. — Tatoeba -
94818
- かのじょ彼女
- に
- しつれい失礼な
- こと
- を
- した
- こと
- を
- あやま謝る
- べき
- だ
- よ 。
You should apologize to her for having been rude to her. — Tatoeba -
94819
- かのじょ彼女
- に
- しつれい失礼な
- こと
- を
- した
- こと
- を
- あやま謝る
- べき
- だ 。
You should apologize to her for being rude. — Tatoeba -
95058
- かのじょ彼女
- に
- あの
- ニュース
- を
- はな話した
- こと
- を
- おぼえ覚えている 。
I remember telling her that news. — Tatoeba