Sentences — 88 found
-
204794
- それ
- は
- りろん理論
- を
- ようきゅう要求
- する
- ことにし
- たがっている 。
It conforms to the requirements of logic. — Tatoeba -
214888
- すぐに
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- あって
- かれ彼
- と
- はなし話
- し
- たがっている
- じぶんじしん自分自身
- に
- き気がついた 。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him. — Tatoeba -
216172
- したがって
- せいさんひ生産費
- を
- けず削る
- ひつよう必要
- が
- ある 。
Therefore, it is necessary to reduce the cost. — Tatoeba -
216174
- したがって 、
- すべての
- せいじてき政治的
- りそう理想
- の
- なか中
- で 、
- ひとびと人々
- を
- しあわ幸せに
- させる
- もの
- が
- もっとも
- きけん危険
- である
- と
- い言う
- ことができる 。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. — Tatoeba -
216175
- したがって 、
- あなた
- は
- おかねお金
- を
- じゆう自由に
- つか使う
- たの楽しみに
- ふける
- ことはできない 。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. — Tatoeba -
216990
- ご
- ようぼう要望
- に
- したが従って
- わたし私の
- しゃしん写真
- を
- どうふう同封
- します 。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself. — Tatoeba -
220217
- この
- ねんれいそう年齢層
- の
- ひとびと人々
- は 、
- こうばいりょく購買力
- は
- ものすごく
- ある
- が 、
- はたら働いて
- おらず 、
- したがって 、
- なに何も
- せいさん生産
- は
- しない
- の
- である 。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. — Tatoeba -
230614
- あの
- おとこ男
- の
- い言う
- こと
- に
- したが従って
- は
- いけない 。
Don't obey him. — Tatoeba -
230927
- あの
- とき時
- かれ彼
- の
- しじ指示
- に
- したが従って
- おけばよかった
- なあ 。
I wish I had obeyed his directions. — Tatoeba -
231885
- あなた
- は
- じぶん自分
- の
- りょうしん良心
- に
- したが従って
- こうどう行動
- すべき
- だ 。
You should act according to your conscience. — Tatoeba -
231899
- あなた
- は
- じぶん自分
- の
- しゅぎ主義
- に
- したが従って
- こうどう行動
- を
- とら
- なければならない 。
You must act according to your principles. — Tatoeba -
233818
- あなた
- が
- はなし話
- を
- し
- たがっていた
- の
- は
- だれ誰
- ですか 。
Who is it that you want to talk to? — Tatoeba -
148878
- しゃっきん借金
- を
- かえ返し
- たがっている 。
He wants to pay off his loan. — Tatoeba -
183875
- かんとく監督
- に
- したが従って
- こうどう行動
- し
- なくてはいけない 。
You must act under the leadership of your supervisor. — Tatoeba -
216173
- したがって 、
- せかいへいわ世界平和
- の
- ために
- は 、
- わたし私達
- すべ全て
- が
- ちきゅう地球
- という
- わくせい惑星
- の
- じゅうにん住人
- なのだ 、
- という
- いしき意識
- を
- たえま絶え間ない
- こくさいてき国際的
- ぶんか文化
- およ及び
- けいざい経済
- こうりゅう交流
- によって
- いくせい育成
- して
- いか
- なければならない 。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. — Tatoeba -
102980
- かれ彼
- は
- まえ前もって
- たてられた
- けいかく計画
- に
- したが従って 9
- じ時
- に
- き来た 。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. — Tatoeba -
165864
- わたし私たち
- は
- ふる古い
- しゅうかん習慣
- に
- したが従って
- その
- ようにしました 。
We did so after an old custom. — Tatoeba -
218939
- これ
- が
- きそく規則
- なのだ
- から 、
- それ
- に
- したが従って
- こうどう行動
- し
- なさい 。
These are the rules; act accordingly. — Tatoeba -
116958
- かれ彼の
- じょげん助言
- に
- したが従って
- こうどう行動
- すべき
- だ 。
You had better act upon his advice. — Tatoeba -
122698
- にほん日本
- に
- す住む
- ひとびと人々
- は
- にほんこくけんぽう日本国憲法
- に
- したが従って
- こうどう行動
- し
- なければならない 。
The people who live in Japan must act according to the Japanese Constitution. — Tatoeba