Sentences — 189 found
-
jreibun/754/2
-
現在
- うれっこ売れっ子 の
- まんざい漫才 コンビは、デビューの
- ころ頃 は
- いちぶ一部 のコアなファンにだけその
- しょうしょう少々
- しんらつ辛辣な
- げいふう芸風 がうけていた。
- にんき人気 が出るにしたがって、
- げい芸 に
- やわ柔らかさ が
- くわ加わり いい
- あじ味わい になってきたようだ。
At the debut of the now successful comedy duo, their somewhat acerbic style was appreciated by only a few niche followers. However, as they have become increasingly popular, their act has mellowed and they have developed a more widely appealing sense of humor. — Jreibun -
75101
- りょうこくかん両国間
- の
- ぶんかこうりゅう文化交流
- が
- すす進む
- に
- したがって 、
- そうごりかい相互理解
- も
- いちだん一段と
- ふか深まって
- いった 。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. — Tatoeba -
101141
- かれ彼
- は
- かれ彼らの
- けってい決定
- に
- したが従う
- ほかなかった 。
He had to submit himself to their decision. — Tatoeba -
75559
-
3.
- でんわ電話をかけて
- も 、
- アナウンス
- など等
- に
- したが従って
- そうさ操作
- したり
- せず 、
- すぐに
- き切る
- こと 。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. — Tatoeba -
75813
- ねつりきがく熱力学
- の
- はいご背後
- には 、
- だいいっかん第1巻
- で
- まな学んだ
- りきがく力学
- の
- ほうそく法則
- に
- したがう
- げんし原子
- や
- ぶんし分子
- の
- うんどう運動
- が
- あります 。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. — Tatoeba -
76035
- しゅうはすう周波数
- の
- へいきんち平均値
- は
- しんぷく振幅
- の
- ぞうだい増大
- に
- したがって
- げん減じる 。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. — Tatoeba -
76102
- こ子
- たる
- もの者
- すべからく
- おや親
- の
- めい命
- に
- したが従う
- べし 。
Children should obey their parents. — Tatoeba -
76200
- けんぽう憲法
- の
- きてい規定
- に
- したが従い
- しゅういん衆院
- の
- ぎけつ議決
- が
- さんいん参院
- に
- ゆうえつ優越
- する 。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. — Tatoeba -
76912
- あくまで
- せつめいしょ説明書
- に
- したが従って
- お
- つか使い
- ください 。
Use only as directed. — Tatoeba -
76946
-
GPL
- の
- ルール
- に
- したが従い
- はんぷ頒布
- かのう可能
- です 。
May be distributed in accordance with the GPL. — Tatoeba -
77353
- かれ彼ら
- は
- ろうどうじょうけん労働条件
- を
- かいぜん改善
- し
- たがっている 。
They want to better their working conditions. — Tatoeba -
78034
- りょうしん両親
- の
- い言う
- こと
- には
- したが従わ
- なくてはならない 。
You should mind your parents. — Tatoeba -
78046
- りょうしん両親
- には
- したが従う
- べき
- だ 。
You should obey your parents. — Tatoeba -
80822
- むすめ娘
- たち達
- は
- ふたり二人とも
- が
- りゅうがく留学
- し
- たがっている
- わけではない 。
It isn't that both daughters want to study abroad. — Tatoeba -
81015
- みんしゅう民衆
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- あと後
- に
- したが従った 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba -
81463
- ほんのう本能
- に
- したが従う
- と
- みち道
- を
- あやま誤る
- こと
- が
- おお多い 。
Instinct is often a poor guide. — Tatoeba -
82666
- ほうりつ法律
- に
- したが従う
- の
- は
- われわれ我々
- の
- ぎむ義務
- だ 。
It is our duty to obey the law. — Tatoeba -
82667
- ほうりつ法律
- に
- したが従う
- の
- は
- みんな
- の
- ぎむ義務
- だ 。
To obey the law is everyone's duty. — Tatoeba -
82668
- ほうりつ法律
- に
- したが従う
- こと
- は
- みんな皆
- の
- ぎむ義務
- だ 。
To obey the laws is everyone's duty. — Tatoeba -
82670
- ほうりつ法律
- には 、
- したが従う
- べき
- だ 。
We should obey the law. — Tatoeba