Sentences — 213 found
-
94039
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- は
- たとえようもない 。
Her beauty is incomparable. — Tatoeba -
94040
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- は
- クラス
- の
- なか中でも
- めだ目立って
- み見えた 。
Her beauty stood out in our class. — Tatoeba -
94041
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- に
- みりょう魅了
- されず
- に
- いる
- こと
- は
- ふかのう不可能
- だ 。
It's impossible not to be fascinated by her beauty. — Tatoeba -
94043
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- に
- たちう太刀打ちできる
- もの
- は
- ない 。
There is nothing to compare with her beauty. — Tatoeba -
94044
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- にかんに関して
- は 、
- うたが疑う
- よち余地
- が
- ない 。
There is no doubt as to her beauty. — Tatoeba -
94045
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- が
- わ分かる
- には 、
- かのじょ彼女
- を
- み見
- さえすれば
- よい 。
To appreciate her beauty, you have only to look at her. — Tatoeba -
94046
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- が
- かれ彼
- を
- とりこ
- に
- して
- しまった 。
Her beauty has captured him. — Tatoeba -
94061
- かのじょ彼女の
- かな悲し
- さ
- は
- あまりに
- てきせつ適切
- で
- なみだ涙
- も
- で出なかった 。
Her grief was too acute for tears. — Tatoeba -
94558
- かのじょ彼女の
- かお顔
- は
- ほこ誇らし
- さ
- で
- あか赤く
- じょうき上気
- していた 。
She was aflame with pride. — Tatoeba -
94566
- かのじょ彼女の
- かお顔
- は
- うれし
- さ
- で
- かがや輝いていた 。
She was beaming with delight. — Tatoeba -
94649
- かのじょ彼女の
- よそよそし
- さ
- を
- だは打破
- し 、
- うちとけさせる
- のに
- ずいぶん
- じかん時間がかかった 。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax. — Tatoeba -
94656
- かのじょ彼女の
- ほほ
- は
- は恥ずかし
- さ
- で
- ほて火照った 。
Her cheeks burned with shame. — Tatoeba -
94694
- かのじょ彼女
- は
- すばらしい
- うつく美し
- さ
- を
- も持った
- じょせい女性
- です 。
She is a woman of great beauty. — Tatoeba -
95139
- かのじょ彼女
- たち
- は
- あなた
- の
- うつく美し
- さ
- が
- うらやましい
- と
- おも思っています 。
They envy you your beauty. — Tatoeba -
96223
- かれ彼ら
- は
- まず貧し
- さ
- に
- ま負けなかった 。
They didn't yield to the poverty. — Tatoeba -
97926
- かれ彼ら
- は
- その
- こと事
- を
- ほのめかし
- さえ
- しなかった 。
They didn't so much as hint at it. — Tatoeba -
98175
- かれ彼ら
- は
- うれし
- さ
- で
- まった全く
- われをわす我を忘れていた 。
They were quite beside themselves with joy. — Tatoeba -
98758
- かれ彼ら
- が
- そんな
- こと
- を
- し
- さえ
- しなかったら 、
- ぼく僕
- は
- なん何とかなる
- ことができた
- のに 。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere. — Tatoeba -
100509
- かれ彼
- は
- まず貧し
- さ
- を
- わたし私の
- め眼につかない
- ように
- した 。
He concealed his poverty from my eyes. — Tatoeba -
100867
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- に
- こころをうばわれ心を奪われている 。
He is enamored of her beauty. — Tatoeba