Sentences — 260 found
-
153154
- わたし私
- は
- かな悲しく
- かん感じる
- こと
- が
- す好き
- である 。
- わたし私
- は
- たいていの
- ひと人
- は 、
- いかなる
- かな悲しみ
- の
- かんじょう感情
- も
- さ避けよう
- とする
- こと
- を
- し知っている 。
- しかし 、
- わたし私
- は
- それ
- は
- まちが間違っている
- と
- おも思う 。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. — Tatoeba -
153549
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- たちど立ち止まらせよう
- とした 。
- しかし 、
- かれ彼
- は
- いそ急いで
- に逃げた 。
I tried to stop him but he made off in a hurry. — Tatoeba -
153639
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- いちじかん一時間
- えき駅
- で
- ま待った 、
- しかし
- かれ彼
- は
- あらわ現れなかった 。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. — Tatoeba -
156514
- わたし私
- は
- し死に
- たい 、
- しかし
- わたし私
- は
- できない 。
I want to die, but I cannot. — Tatoeba -
74156
- しかし 、
- その
- かしきんこ貸金庫
- に
- あずけ預けている
- もの
- を
- ねら狙った
- おとこ男
- たち達
- に 、ハナ
- を
- ゆうかい誘拐
- されて
- しまう 。
- その
- ゆうかいはん誘拐犯
- たち達
- と
- は 、
- じつ実は
- けいじ刑事
- だった 。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. — Tatoeba -
74164
- しかし 、
- しと使徒
- たち
- は
- その
- きけん危険
- に
- 気付いた 。
However the disciples awoke to that danger. — Tatoeba -
74542
- しかしながら 、
- これらの
- ようざい溶剤
- は
- はつがんせい発がん性
- が
- してき指摘
- された 。
However, these solvents were identified as carcinogenic. — Tatoeba -
74673
- しかし
- そこ
- には
- やま山ほど
- みとう未踏の
- もんだい問題
- が
- あった 。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. — Tatoeba -
74760
- すべての
- ひと人
- は
- し死ぬ
- うんめい運命
- に
- ある 。
- しかし 、
- いつ
- し死ぬ
- か
- どのように
- し死ぬ
- か
- は
- き決められない 。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. — Tatoeba -
74844
- しかしながら 、
- ぜんちし前置詞 +
- かんけいだいめいし関係代名詞 which
- の
- ぶぶん部分
- が
- かんけいふくし関係副詞 where
- となっています 。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). — Tatoeba -
74904
- しかし 、
- しゅじんこう主人公
- は
- みずか自ら
- の
- あやま誤り
- に
- 気づいている 。
However the protagonist is aware of his own mistakes. — Tatoeba -
74950
- しかし
- かれ彼
- に
- おお大きな
- けが
- は
- なく 、
- かる軽い
- だぼくしょう打撲傷
- で
- す済んだ 。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. — Tatoeba -
74980
- しかし
- かいしゅう回収
- じかん時間
- が
- はや早
- すぎる
- ため 、
- ごみのひゴミの日
- に
- だ出す
- こと
- が
- むずか難しい
- です 。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. — Tatoeba -
75017
- しかし
- せいぞんしゃ生存者
- たち達
- は 、
- その
- じじつ事実
- を
- し知らなかった 。
However, the survivors are unaware of that fact. — Tatoeba -
75231
- しかし 、
- てんさい天才
- である
- が
- ゆえ故に
- 一般ピーポー
- から
- りかい理解
- され
- にく難い
- と
- いう
- の
- は
- しゅくめい宿命
- と
- も
- い言える
- わ 。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. — Tatoeba -
76310
- へた下手に
- どくじ独自の
- ほうこう方向
- せい性
- を
- だ出す
- と 、
- こうげき攻撃
- されて
- しまう
- から 、
- 安全パイ
- の
- ほうどう報道
- しか
- しない 。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. — Tatoeba -
76386
- もしかして
- ツンツン
- している
- の
- は 、
- せいりつう生理痛
- な
- だけ
- とか ?
- いや 、
- まさか
- ね 。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. — Tatoeba -
76537
- でも 、ジェン
- の
- いえ家
- の
- ベランダ
- に
- いた ヴィンス
- は
- じょうはんしんはだか上半身裸 。
- いやー 、
- もしかしたら
- すっぽんぽん
- だった
- かもッ !
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! — Tatoeba -
76683
- しかし
- ぼく僕
- だけ
- ではなく 、
- もうひとり —
- いや 、
- もう
- いっぴき一匹
- の
- ちんきゃく珍客
- が
- いた
- らしい 。
However, it was not just me – there was one more person, no, one more creature visiting. — Tatoeba -
76684
- しかし
- へや部屋
- を
- せいとん整頓
- する
- の
- は
- 面倒くさい
- し 。
However, it's a pain putting the room in order. — Tatoeba