Sentences — 52 found
-
140434
- そうばし相場師
- の
- なか中
- には
- ろうじん老人
- の
- むち無知
- と
- さび寂し
- さ
- に
- 付け込む
- やつ奴
- が
- いる 。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. — Tatoeba -
148485
- てじなし手品師
- は
- ごまかし
- を
- つか使う 。
Magicians use deception. — Tatoeba -
150659
- とき時
- は
- いだい偉大な
- ちりょう治療
- し師
- である 。
Time is the great healer. — Tatoeba -
152161
- わたし私
- を
- だます
- の
- も
- いちど一度
- なら
- ゆる許す 。
- だ
- が 、
- にど二度
- わたし私
- を
- だましたら
- きみ君
- は
- さぎし詐欺師
- だ
- ぞ 。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser. — Tatoeba -
153620
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- しとあお師と仰いでいる 。
I look up to him as my teacher. — Tatoeba -
156064
- わたし私
- は
- てじなし手品師
- になり
- たい 。
I want to be a magician. — Tatoeba -
164506
- わたし私
- には
- ちちおや父親
- が
- てじなし手品師
- を
- している
- ゆうじん友人
- が
- います 。
I have a friend whose father is a magician. — Tatoeba -
165233
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- を
- し師
- として
- そんけい尊敬
- している 。
We look up to him as our teacher. — Tatoeba -
170496
- さいしょ最初
- に 、
- いし医師
- の ベンジャミン・バーンズ
- し氏
- に
- き聞いて
- みましょう 。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns. — Tatoeba -
170860
- さぎし詐欺師
- は
- あら新たに
- ひと人
- を
- だます
- まえ
- に 、
- めかく目隠し 、
- すなわち 、
- ひと人
- を
- だます
- テクニック
- を
- みが磨く 。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim. — Tatoeba -
170862
- さぎし詐欺師
- が
- つか捕まった 。
The imposter was caught. — Tatoeba -
180206
- きょうし教師
- にたいに対して
- れいぎただ礼儀正しく
- し
- なければならない 。
You should be respectful to your teachers. — Tatoeba -
183522
- きじゅつし奇術師
- は
- こども子供たち
- の
- ちゅうもくをあつ注目を集めていた 。
The magician had the children's attention. — Tatoeba -
183523
- きじゅつし奇術師
- の
- てじな手品
- に
- おどろ驚いた 。
The magician's tricks surprised us. — Tatoeba -
191721
- われわれ
- の
- しゃかい社会
- には 、
- こうけつ高潔な
- ひと人
- も
- いれば 、
- さぎし詐欺師
- も
- いる 。
In our society we find men of integrity along with crooks. — Tatoeba -
202588
- つき
- が 、
- ずっと
- めぐ廻って
- こない
- と 、
- あきらめない
- とばくし賭博師
- は
- きき危機
- を
- おかして 、
- たいきん大金
- を
- ねら狙わ
- ざるをえなく
- なる 。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. — Tatoeba -
206090
- その
- ろうふじん老婦人
- は
- まんまと
- さぎし詐欺師
- の
- えじき餌食
- となった 。
The old woman fell an easy prey to the fraud. — Tatoeba -
207565
- その
- とばくし賭博師
- は
- たくさん
- の
- かね金
- を
- うしな失った 。
The gambler lost a good deal of money. — Tatoeba -
214249
-
スミス
- し氏
- は
- しょくぎょう職業
- は
- いし医師
- だ 。
Mr Smith is a doctor by profession. — Tatoeba -
214257
-
スミス
- し氏
- には
- ぎし技師
- になった
- むすこ息子
- が
- さんにん3人
- いた 。
Mr Smith had three sons who became engineers. — Tatoeba