Sentences — 28 found
-
jreibun/680/1
-
材料や調味料を入れるだけで簡単に調理ができる
- でんきなべ電気鍋 は、
- ひとむかしまえ一昔前 と比べて性能が格段に進化している。
Electric pots that allow easy, automated cooking by simply adding ingredients and seasonings have evolved dramatically in performance over the last decade. — Jreibun -
jreibun/772/1
-
ホームセンターで材料を買ってきて、
- へや部屋 の
- かべ壁 にあけてしまった
- あな穴 を
- う埋めた 。
I bought materials at a home improvement retailer and filled the hole I had made in the wall of the room. — Jreibun -
jreibun/4441/1
- ひゃくえん100円ショップ の
- しゅげい手芸 コーナーには、フェルト、リボン、
- けいと毛糸 、ボタンなどの
- さまざま様々な 材料が
- しょうりょう少量パック で売っている。
The handcraft section of a 100-yen store sells small packets of various materials such as felt, ribbons, yarn, and buttons. — Jreibun -
jreibun/5706/2
-
子どもの頃から
- きよう器用 なたちだったが、最近は週末になるとホームセンターに行き、
- にちようだいく日曜大工 コーナーで材料を買っては、
- たな棚 や
- いす椅子 などを作って楽しんでいる。
I have been dexterous with my hands since childhood, and I am now enjoying visiting a home improvement center on weekends, buying materials at the carpentry section, and building shelves, chairs, and other items. — Jreibun -
jreibun/9051/2
-
材料を切って
- い入れ 、スタートボタンを押すだけで自動で調理してくれる「ほったらかし
- ちょうりかでん調理家電 」は、価格は高いが、料理する時間が取れない
- ひと人 にとってはありがたいものだろう。
“Leave-it-alone cooking appliances,” which automatically cook food after simply cutting and adding the ingredients and pressing the start button, are expensive, but such appliances are appreciated by those who do not have the time to cook. — Jreibun -
jreibun/9825/1
-
在庫もなく、材料も
- て手 に
- はい入らない となると、もはや納期を守ることは不可能である。
- とりひきさき取引先 には事情を説明し、
- あやま謝る しかない。
When there is no inventory or materials available, it is not possible to meet the deadline. The only thing to do is to explain the situation to the client and apologize. — Jreibun -
100057
- かれ彼
- は
- ほうこくしょ報告書
- の
- ざいりょう材料
- を
- あつ集める
- のに
- いそが忙しかった 。
He was busy collecting stuff for his report. — Tatoeba -
104916
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- か書く
- ものがたり物語
- の
- ざいりょう材料
- は
- たいてい
- こどもじだい子供時代
- の
- たいけん体験
- に
- たよ頼っている 。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. — Tatoeba -
122489
- にほん日本
- は
- かいがい海外
- から
- さまざま様々な
- ざいりょう材料
- げんざいりょう原材料
- を
- ゆにゅう輸入
- している 。
Japan imports various raw materials from abroad. — Tatoeba -
125383
- どろ泥
- は
- とうき陶器
- を
- つく作る
- のに
- ひつよう必要な
- ざいりょう材料
- です 。
Clay is the essential ingredient in making pottery. — Tatoeba -
146888
- こむぎこ小麦粉
- は
- ケーキ
- の
- おも主な
- ざいりょう材料
- だ 。
Flour is the main ingredient in cakes. — Tatoeba -
167155
- わたし私たち
- には
- ざいりょう材料
- にくわに加えて
- みほん見本
- も
- ひつよう必要
- だ 。
We need a sample in addition to materials. — Tatoeba -
172998
- こくもつ穀物
- を
- つく作る
- のに
- ひつよう必要な
- ざいりょう材料
- は
- あります
- か 。
Do you have the stuff you need to make the rug? — Tatoeba -
196866
- ベイスギ
- を
- ざいりょう材料
- に
- きょだい巨大
- で
- グロテスクな 、
- しかし
- うつく美しい
- えんちゅう円柱
- を
- つく作った 。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar. — Tatoeba -
197038
- プラスチック
- が
- じゅうらい従来の
- おお多く
- の
- ざいりょう材料
- に
- とってか取って代わった 。
Plastics have taken the place of many conventional materials. — Tatoeba -
209245
- その
- しょうせつか小説家
- は
- ほん本
- を
- か書く
- ために
- ざいりょう材料
- を
- あつ集めた 。
The novelist gathered materials for his work. — Tatoeba -
211336
- その
- くつ靴
- は
- かわ革
- に
- に似た
- なに何か
- やわ柔らかい
- ざいりょう材料
- で
- でき出来ていた 。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. — Tatoeba -
214811
- すぐれた
- ざいりょう材料
- で
- つく作られた
- かぐ家具
- は 、
- うれゆ売れ行き
- が
- よい 。
Furniture made of good materials sells well. — Tatoeba -
214994
- すきやすき焼き
- は
- どんな
- ざいりょう材料
- を
- つか使う
- のです
- か 。
What is sukiyaki made of? — Tatoeba -
221896
- この
- ざいりょう材料
- は
- だれ誰
- にとって
- も
- やくだ役立つ
- と
- おも思う 。
I think that this material is of benefit to everyone. — Tatoeba