Sentences — 12 found
-
jreibun/7297/1
- けさ今朝 は
- じんしんじこ人身事故 で電車が
- おおはば大幅 に遅れたり、タクシーもつかまらなかったりと
- さんざん散々 だったが、
- なに何はともあれ 、
- たいせつ大切な 会議に
- まにあ間に合って よかった。
This morning was a bit of a mess because the train was delayed due to an accident resulting in injury or death. Fortunately, despite the lack of taxis, I was able to get to my important meeting on time. — Jreibun -
84001
- かぜ風
- やら
- あめ雨
- やら
- で 、
- その
- しあい試合
- は
- さんざん
- だった 。
What with the wind and the rain, the game was spoiled. — Tatoeba -
92824
- かのじょ彼女
- は
- さんざん
- わたし私
- の
- こと事
- を
- ののしった 。
She called me many terrible things. — Tatoeba -
93707
- かのじょ彼女
- は 、
- ちこく遅刻
- して
- さんざん
- あぶら油
- を
- しぼ絞られた 。
She caught it for coming late. — Tatoeba -
101976
- かれ彼
- は
- おとうと弟
- を
- さんざん
- いじめた 。
He knocked his brother about. — Tatoeba -
169358
- さんざん散々
- かんが考えた
- 挙げ句
- その
- けいかく計画
- を
- じっこうにうつ実行にうつした 。
After thinking long and hard, I put the plan into practice. — Tatoeba -
189651
- あめ雨
- で
- ピクニック
- は
- さんざん
- だった 。
The rain spoiled our picnic. — Tatoeba -
191940
- わたしたち
- は 、
- さんざん
- ふざけていた
- から 、
- そろそろ
- しごと仕事
- に
- とりかかる
- とき時
- だ 。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks. — Tatoeba -
216629
- さんざん
- こごと小言
- を
- いって
- やる 。
I give a good scolding. — Tatoeba -
216630
- さんざん
- せわ世話をした
- のに
- なん何の
- あいさつ
- も
- ない 。
He never says thanks in spite of all that I've done for him. — Tatoeba -
231371
- あの
- いたずらっこいたずらっ子
- は
- さんざん
- たたいて
- やる
- ひつよう必要
- が
- ある 。
That naughty child needs a good beating. — Tatoeba -
95409
- かのじょ彼女
- が
- さんざん散々
- して
- やった
- 挙げ句の果て
- が
- ぼうおん忘恩
- だった 。
All she got for her pains was ingratitude. — Tatoeba