Jisho

×

Sentences — 43 found

  • jreibun/2479/1
      会社の業績評価は
    • かみき上期
    • しがつ4月
    • から
    • くがつ9月
    • )と
    • しもき下期
    • じゅうがつ10月
    • から
    • さんがつ3月
    • )の
    • はんき半期ごと
    • おこな行われる
    • ことが多い。
    Company performance evaluations are often conducted semiannually in the first half of the year (April to September) and the second half (October to March). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3703/1
    • かんとうちほう関東地方
    • では
    • さんがつこうはん3月後半
    • になると、
    • さくら
    • はな
    • いっせい一斉に
    • 咲く。
    In the Kantō region, cherry blossoms bloom en masse in late March. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9014/1
    • さんがつ3月
    • ちゅうじゅん中旬
    • むか迎え
    • きょうと京都
    • では
    • さくら
    • のつぼみがほころび始めた。
    As we reach the middle of March, the buds of cherry blossoms are beginning to open in Kyōto. Jreibun
    Details ▸
  • 78603
    • らいねん来年
    • 3月
    • きょうと京都
    • ねん
    • 住んだ
    • こと
    • になる
    We will have lived in Kyoto for eight years next March. Tatoeba
    Details ▸
  • 79263
    • ゆうこうきげん有効期限
    • 1997
    • ねん
    • 3月
    • 31
    • にち
    • です
    It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. Tatoeba
    Details ▸
  • 113673
    • かれ
    • こんど
    • 3月
    • いちねん1年
    • にゅういん入院
    • していた
    • ことになる
    He will have been in the hospital for a year next March. Tatoeba
    Details ▸
  • 115136
    • かれ
    • 3月
    • がっこう学校
    • 終えた
    He finished school in March. Tatoeba
    Details ▸
  • 115714
    • かれ
    • 3月
    • 野ウサギ
    • のように
    • くる狂っている
    He is as mad as a March hare. Tatoeba
    Details ▸
  • 121521
    • うめ
    • はな
    • 3月
    • 咲く
    Plum blossoms come out in March. Tatoeba
    Details ▸
  • 121768
    • ねん念のため
    • もういちどもう一度
    • もう申します
    • しめき締め切り
    • 3月
    • 31
    • にち
    • です
    Let me remind you again that March 31st is the due date. Tatoeba
    Details ▸
  • 121815
    • ねんかん年間
    • しょとく所得
    • 1500
    • まん
    • えん
    • 越す
    • ひと
    • まいとし毎年
    • 3月
    • かくていしんこく確定申告
    • なければならない
    An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. Tatoeba
    Details ▸
  • 137256
    • たいへん大変
    • もうしわけ申し訳ありません
    • こじんてき個人的
    • じじょう事情
    • ため
    • ミーティング
    • 日にち
    • 3月
    • 6日
    • へんこう変更
    • させて
    • くだ下さい
    I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. Tatoeba
    Details ▸
  • 139663
    • そつぎょうしき卒業式
    • 三月
    • 二十日
    • おこな行われます
    The graduation ceremony will take place on March 20th. Tatoeba
    Details ▸
  • 145429
    • あたら新しい
    • はし
    • 3月
    • まで
    • には
    • かんせい完成
    • している
    • だろう
    The new bridge will have been completed by March. Tatoeba
    Details ▸
  • 150284
    • つぎ次の
    • 三月
    • わたし私たち
    • ここ
    • ねんかん年間
    • 住んでいる
    • ことになる
    • でしょう
    We will have lived here for a year next March. Tatoeba
    Details ▸
  • 162079
    • わたし
    • 1977
    • ねん
    • 3月
    • 5日
    • おおさか大阪
    • 生まれた
    I was born in Osaka on March 5, 1977. Tatoeba
    Details ▸
  • 162085
    • わたし
    • 1962
    • ねん
    • 3月
    • 22
    • にち
    • 生まれ
    • です
    I was born on March 22, 1962. Tatoeba
    Details ▸
  • 163006
    • わたし私の
    • ていきけん定期券
    • 3月
    • 31
    • にち
    • きげん期限
    • 切れる
    My season ticket expires on March 31. Tatoeba
    Details ▸
  • 163094
    • わたし私の
    • たんじょうび誕生日
    • 3月22
    • にち
    • です
    My birthday is on March 22. Tatoeba
    Details ▸
  • 165030
    • わたし私たち
    • らいねん来年
    • 3月
    • ねんかん年間
    • きょうと京都
    • 住んだ
    • ことになります
    We will have lived in Kyoto for eight years next March. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >