Sentences — 37 found
-
175274
- いぬ犬
- は
- あと後ずさりした 。
The dog walked backward. — Tatoeba -
187996
- なに何
- が
- お起ころう
- とも 、
- ぼく僕
- は
- きみ君の
- もと
- を
- さ去り
- は
- しない 。
Come what may, I will never leave you. — Tatoeba -
174607
- ふる古き
- よき
- じだい時代
- は
- さ去り 、
- にど二度と
- もど戻らない 。
The good old days have gone, never to return. — Tatoeba -
206261
- その
- ようきゅう要求
- は
- あっさり
- きょぜつ拒絶
- された 。
The demand was summarily rejected. — Tatoeba -
208879
- その
- しょくたく食卓
- には
- ごちそう
- が
- どっさりと
- なら並べられていた 。
The table groaned with food. — Tatoeba -
210276
- その
- こ子
- は 、
- カエル
- が 、
- うご動いた
- の
- を
- み見て
- あと後ずさり
- を
- した 。
The kid drew back from the frog when it moved. — Tatoeba -
222445
- この
- きせつ季節
- は
- しょくもつ食物
- が
- くさり
- やすい 。
Food goes bad easily in this season. — Tatoeba -
222502
- この
- きかい機会
- を
- あた与えて
- くださり
- ふか深く
- かんしゃ感謝
- して
- おります 。
I'm so grateful to you for this opportunity. — Tatoeba -
101460
- かれ彼
- は
- にほん日本
- を
- さ去り
- にど二度と
- かえ帰って
- こなかった 。
He left Japan never to come back. — Tatoeba -
112506
- かれ彼
- は
- その
- まち町
- を
- さ去り
- にど二度と
- すがたをみ姿を見せる
- こと
- は
- なかった 。
He left the town and was never seen again. — Tatoeba -
235915
-
1900
- ねん年
- に
- かれ彼
- は
- イギリス
- を
- さ去り 、
- そのまま
- にど二度と
- もど戻らなかった 。
In 1900, he left England, and he never returned. — Tatoeba -
164161
- わたし私の
- ために
- お
- こころづか心遣い
- と
- ほねおお骨折り
- くださり 、
- ありがとうございます 。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf. — Tatoeba -
186803
- くだもの果物
- は
- すぐに
- くさり
- がち
- である 。
Fruits tend to rot quickly. — Tatoeba -
217141
- ご
- しゅじん主人
- と
- こうしん交信
- なさり
- たい
- んです
- ね 。
I understand you wish to contact your husband. — Tatoeba -
93454
- かのじょ彼女
- は
- あっさり
- じぶん自分
- の
- まちが間違い
- を
- みと認める
- ひつよう必要
- は
- なかった
- のに 。
There was no need for her to so readily own up to her faults. — Tatoeba -
197263
- ピン
- が
- かれ彼
- の
- ゆび指
- に
- つきさ突き刺さり 、
- ち血
- が
- ではじ出始めた 。
The pin pierced his finger and it began to bleed. — Tatoeba -
198317
-
バイロン
- は
- イングランド
- を
- さ去り 、
- けっ決して
- かえってこなかった 。
Byron left England, never to return. — Tatoeba