Sentences — 353 found
-
144975
- しんじつ真実
- を
- し知る
- こと
- は
- ほんとう本当に
- むずか難しい
- が
- しんじつ真実
- を
- かた語る
- こと
- は
- なおさら
- むずか難しい 。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. — Tatoeba -
145098
- しんらいしゃ新来者
- が
- いっとうしょう1等賞
- を
- さらった 。
The newcomer carried off the first prize. — Tatoeba -
145800
- しょくたく食卓
- に
- たくさん
- の
- さら皿
- が
- のっている 。
There are a lot of dishes on the table. — Tatoeba -
145803
- しょくたく食卓
- から
- さら皿
- を
- かたづ片付けた 。
I cleared the table of the dishes. — Tatoeba -
146032
- じょうきょう状況
- が
- さらに
- あっか悪化
- する
- の
- ではない
- か
- と
- しんぱい心配
- しています 。
I am afraid of the situation getting worse. — Tatoeba -
146932
- おがわ小川
- が
- さらさらと
- なが流れる
- おと音
- が
- き聞こえる 。
We can hear a brook murmuring. — Tatoeba -
147283
- じょしがくせい女子学生
- は ベイカー
- さん
- の
- い言った 、「
- すいません
- が 、
- ばしょ場所
- を
- かわって
- もらえません
- か 」
- という
- ことば言葉
- を
- き聞いて 、
- さらに
- おどろ驚いた 。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" — Tatoeba -
148665
- て手がすべって
- さら皿
- を
- ゆか床
- に
- おとして
- しまった 。
The plate slipped from my hands and fell to the floor. — Tatoeba -
149486
- じつ実は 、
- その
- じゅうみん住民
- たち
- は
- ほうしゃせん放射線
- に
- ずっと
- さらされて
- きた 。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. — Tatoeba -
149758
- じぶん自分
- の
- いのち命
- を
- きけん危険にさらす
- とは
- しょうき正気
- ではない 。
It is crazy of you to put your life at risk. — Tatoeba -
150353
- つぎ次の 20
- ねん年
- が
- わたし私たち
- みんな皆
- にとって
- さらに
- みのりおお実り多い
- もの
- になります
- ように 。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. — Tatoeba -
150357
- つぎ次
- に
- かのじょ彼女
- は
- まち町
- に
- さらに
- ふた2つ
- の
- こうえん公園
- を
- せっけい設計
- した 。
She went on to lay out two more parks in the town. — Tatoeba -
150392
- つぎ次
- には 、
- これらの
- や
- の
- うえ上
- に
- きぬ絹
- の
- いと糸
- を
- さらに
- は張り 、
- す巣
- の
- ちゅうおう中央
- に
- なめ滑らか
- で 、
- ねば粘り
- の
- ない
- ぶぶん部分
- を
- のこ残す 。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web. — Tatoeba -
150782
- じたい事態
- は
- さらに
- ふくざつ複雑な
- もんだい問題
- に
- はってん発展
- した 。
The situation has evolved into a more complex problem. — Tatoeba -
152868
- わたし私
- は
- はは母
- が
- ゆうしょくご夕食後
- さら皿
- を
- あら洗う
- の
- を
- てつだ手伝おう 。
I'll help my mother wash the dishes after supper. — Tatoeba -
152871
- わたし私
- は
- はは母
- が
- さら皿
- を
- あら洗う
- の
- を
- てつだ手伝った 。
I helped my mother wash the dishes. — Tatoeba -
153502
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- さら皿
- を
- あら洗う
- の
- を
- てつだ手伝った 。
I helped her wash dishes. — Tatoeba -
154815
- わたし私
- は
- みちにまよ道に迷った 、
- そして 、
- さらにわるさらに悪いことに 、
- あめ雨
- が
- ふりだ降り出した 。
I lost my way and, what was worse, it began to rain. — Tatoeba -
156674
- わたし私
- は
- さら皿
- を
- あら洗う
- とき時
- には
- きわめて
- ぶきよう不器用
- です 。
When I wash dishes, I am all thumbs. — Tatoeba -
157663
- わたし私
- は
- きゅうゆう旧友
- に
- であ出会い 、
- さらに
- ふしぎ不思議な
- こと事
- に
- おんし恩師
- に
- であ出会った 。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. — Tatoeba