Sentences — 353 found
-
75465
- キーワード
- に
- がっち合致
- する
- ぶんしょう文章
- や
- ファイル
- から 、
- さらに
- すす進んだ
- ぶんせき分析
- を
- して 、
- かくれ隠れている
- しんじつ真実
- を
- はっけん発見
- する
- こと
- が
- ナレッジ
- です 。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge". — Tatoeba -
76745
- この
- きょうどうじゅうたく共同住宅
- は 、
- かんきょう環境
- と
- けんこう健康
- に
- はいりょ配慮
- した
- たてもの建物 。
- こんご今後 、
- この
- システム
- と
- ノウハウ
- を
- さらに
- かくだい拡大
- して
- いき
- たい 。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow. — Tatoeba -
76870
- いえ 、
- お
- き気
- に
- なさらず 。
- ごうにいってはごうにしたが郷に入っては郷に従え
- と
- まな学んで
- きました 。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome. — Tatoeba -
77123
- わんがん湾岸
- しょこく諸国
- は
- つね常に
- せんそう戦争
- の
- きょうい脅威
- に
- さらされている 。
Gulf nations are constantly menaced by war. — Tatoeba -
77365
- ろうどうしゃ労働者
- は
- さらに
- おお多く
- の
- おかねお金
- と
- きゅうじつ休日
- を
- ようきゅう要求
- した 。
The workers demanded more money and holidays. — Tatoeba -
78266
- なが流し
- の
- よこ横
- に
- おさらお皿
- を
- つ積んで
- おいて
- くだされば 、
- あと後で
- わたし私
- が
- あら洗います 。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later. — Tatoeba -
78546
- らいめい雷鳴
- が
- さらに
- おお大きく
- なった 。
The thunder became louder. — Tatoeba -
78997
- よほう予報
- は
- さらに
- こうせつ降雪
- が
- ある
- と
- つた伝えていた 。
The prediction was for more snow. — Tatoeba -
79744
- よる夜
- になり 、
- さらにわるさらに悪いことに
- は
- あめ雨
- が
- ふりはじ降り始めた 。
Night came on, and what was worse, it began to rain. — Tatoeba -
79976
- めにみ目に見えない
- もの
- は
- わすれさ忘れさられる 。
Out of sight, out of mind. — Tatoeba -
80924
- むじつ無実
- を
- しょうめい証明
- できなかった
- ので 、
- かれ彼
- は
- ふるさと故郷
- の
- まち町
- を
- さ去ら
- なければならなかった 。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. — Tatoeba -
80935
- むくち無口
- だ
- から
- なおさら
- かれ彼
- が
- す好き
- なのだ 。
I like him all the more for his reticence. — Tatoeba -
81380
- いもうと妹
- は
- ゆか床
- の
- うえ上
- に
- さら皿
- を
- お落とした 。
My sister dropped her plate on the floor. — Tatoeba -
82304
- ぼく僕
- なら
- スープ
- さら皿
- を
- も持ってきて 、
- グラス
- を
- じゅうぶん充分
- に
- ちゅうい注意
- し
- ながら
- テーブル
- の
- はし端
- まで
- すべ滑らせて
- みず水
- を
- その
- スープ
- さら皿
- に
- ながしこ流し込む
- な 。
- みず水
- は
- ゆか床
- には
- こぼれない 。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. — Tatoeba -
82979
- はは母
- は
- わたし私
- に
- おさらお皿
- を
- かたづ片付ける
- ように
- と
- い言った 。
Mother told me to put away the dishes. — Tatoeba -
83129
- はは母
- の
- ために
- ときどき
- さらあらい
- を
- します 。
I sometimes do the dishes for my mother. — Tatoeba -
83637
- きこ聞える
- せんりつ旋律
- は
- うつく美しい
- が 、
- き聞えない
- せんりつ旋律
- は
- さらに
- うつく美しい 。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter. — Tatoeba -
84049
- かぜ風
- が
- はげ激しく
- ふ吹いていた 、
- さらにわるさらに悪いことに
- は 、
- あめ雨
- も
- ふりはじ降り始めた 。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. — Tatoeba -
84858
- ちち父
- が
- しつぎょう失業
- し 、
- さらにわるさらに悪いことに
- は 、
- はは母
- が
- びょうき病気になって
- しまった 。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. — Tatoeba -
85926
- ひかくてき比較的
- かつどう活動
- していない
- じょうたい状態
- で 、
- かぜ風
- に
- さらされてい
- なければ 、
- くま熊
- は
- さむ寒い
- てんこう天候
- において
- も
- よぶん余分な
- エネルギー
- を
- しょうひ消費
- する
- こと
- は
- ない 。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. — Tatoeba