Sentences — 28 found
-
jreibun/57/1
-
子どもに食事を与えない、家に閉じ込めるなどは、明らかな
- じどうぎゃくたい児童虐待 であり、児童の
- しんしん心身 の正常な発達を
- さまた妨げる
- こうい行為 である。
Not feeding a child or locking a child inside a house presents a clear case of child abuse; it is an act that interferes with the normal development of a child’s mind and body. — Jreibun -
150859
- じこ事故
- の
- ために
- こうつう交通
- が
- さまた妨げられた 。
The accident held up traffic. — Tatoeba -
151081
- しけん試験
- は
- きょういく教育の
- ほんとう本当
- の
- もくてき目的
- を
- さまた妨げる 。
Examinations interfere with the real purpose of education. — Tatoeba -
151082
- しけん試験
- は
- きょういく教育の
- ほんとう本当
- の
- いみ意味
- を
- さまた妨げる 。
Examinations interfere with the real meaning of education. — Tatoeba -
151185
- しふく至福
- の
- とき時
- は
- しばしば
- ふあん不安に
- さまた妨げられた 。
The bliss was often interrupted by anxiety. — Tatoeba -
80859
- きり霧
- で
- ひこうき飛行機
- は
- りりく離陸
- を
- さまた妨げられた 。
The fog prevented the planes from taking off. — Tatoeba -
82606
- ぼうちょうにん傍聴人
- の
- ひとり一人
- が
- おおごえ大声
- を
- あ上げて
- ぎじ議事
- しんこう進行
- を
- さまた妨げた 。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings. — Tatoeba -
82736
- ほうふく報復
- の
- おどかし
- が
- こうしょう交渉
- を
- さまた妨げています 。
Threats of retaliation are blocking negotiations. — Tatoeba -
93968
- かのじょ彼女の
- べんきょう勉強
- を
- さまた妨げる
- もの
- は
- なに何もない
- だろう 。
Nothing will hinder her study. — Tatoeba -
95379
- かのじょ彼女
- が
- わたし私の
- べんきょう勉強
- を
- さまた妨げた 。
She hindered me in my study. — Tatoeba -
100905
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- しごと仕事
- を
- さまたげ妨げている 。
He is holding up her work. — Tatoeba -
122350
- にほんご日本語
- の
- むずかし
- さ
- が 、
- ひとにぎ一握りの
- がいこくじん外国人
- を
- のぞ除いて
- すべての
- がいこくじん外国人
- が 、
- げんご原語
- で
- にほんぶんがく日本文学
- に
- ちか近づく
- の
- を
- さまたげ妨げている 。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. — Tatoeba -
167255
- わたし私たち
- が
- い行く
- の
- を
- さまた妨げる
- もの
- は
- なに何もない 。
There is nothing to prevent us from going. — Tatoeba -
175974
- はげ激しい
- あめ雨
- が
- かれ彼らの
- ゆくて行く手
- を
- さまた妨げた 。
The heavy rain prevented them from going there. — Tatoeba -
176134
- けいさつ警察
- は
- はんにん犯人
- の
- とうぼう逃亡
- を
- さまた妨げた 。
The police balked the criminal's escape. — Tatoeba -
176696
- ぐんしゅう群集
- が
- つうこう通行
- を
- さまた妨げた 。
The crowd obstructed the passage. — Tatoeba -
187472
- なにごと何事も
- かのじょ彼女
- が
- かれ彼
- と
- けっこん結婚する
- こと
- を
- さまた妨げる
- こと事はできない 。
Nothing can prevent her from marrying him. — Tatoeba -
188068
- なに何か
- を
- せざるをえない
- という
- ばあい場合 、
- それ
- を
- さまた妨げたり
- さ避けたり
- できない
- という
- いみ意味
- である 。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it. — Tatoeba -
202053
- テレビ
- から
- の
- ちい小さい
- おと音
- でさえ 、
- わたし私の
- しゅうちゅうりょく集中力
- を
- さまた妨げる 。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration. — Tatoeba -
205349
- それ
- は
- わがくにわが国
- の
- さんぎょう産業
- の
- はってん発展
- を
- さまたげ妨げている 。
It interferes with our industrial development. — Tatoeba