Sentences — 20 found
-
jreibun/2446/2
- はし箸 の
- さほう作法 はいろいろある。小さい子どもが
- ぎょうぎよ行儀良く 食べるのは難しいので、食事の
- たび度 に
- おとな大人 が見せるだけでなく、
- はし箸 の持ち方を練習することも必要だろう。
There are many ways to use chopsticks. Because it is difficult for small children to learn to eat using chopsticks simply by watching adults, it would be better if adults showed them how to hold chopsticks correctly at every meal. — Jreibun -
jreibun/4136/1
-
子どもの頃、
- そぼ祖母 に食事の
- さほう作法 を
- きび厳しく しつけられた。そのおかげで、
- たべかた食べ方 がきれいだと、よく
- ほ褒められる 。
When I was a child, my grandmother strictly enforced table manners and dining etiquette. Because of this, I am often praised for my beautiful table manners and dining etiquette. — Jreibun -
jreibun/4580/1
- さどう茶道 では
- しょうじ障子 を
- あ開ける とき、
- いちど一度 に全部
- あ開ける のではなく、
- にかい2回 または
- さんかい3回 に分けて
- あ開ける のが
- さほう作法 である。回数は
- りゅうは流派 によって
- こと異なる 。
In the tea ceremony, it is customary to open shōji (paper sliding door) in two or three separate movements. The number of movements varies from school to school. — Jreibun -
77626
- れいぎさほう礼儀作法
- に
- き気を付け
- なければいけない 。
You must look to your manners. — Tatoeba -
93841
- かのじょ彼女の
- れいぎさほう礼儀作法
- は
- けっ決して
- かん感じ
- の
- よ良い
- もの
- ではなかった 。
Her manners were anything but pleasant. — Tatoeba -
94419
- かのじょ彼女の
- ぎょうぎさほう行儀作法
- は
- りょうけ良家
- の
- しじょ子女
- の
- それ
- ではない 。
Her manners are not those of a lady. — Tatoeba -
97295
- かれ彼ら
- は
- きみ君の
- わる悪い
- さほう作法
- に
- はらをたて腹をたてている 。
They are angry at your ill manners. — Tatoeba -
101857
- かれ彼
- は
- とかいじん都会人
- の
- さほう作法
- を
- みにつけ身につけている
- けれども
- ね根
- は
- いなかそだ田舎育ち
- だ 。
For all his city ways, he is a country boy at heart. — Tatoeba -
106822
- かれ彼
- は
- さほう作法
- が
- ぎこちない 。
He is awkward in his manners. — Tatoeba -
107327
- かれ彼
- は
- ぎょうぎさほう行儀作法
- を
- まった全く
- し知らない 。
He has no manners at all. — Tatoeba -
120941
- かれ彼
- が
- そこ
- に
- いた
- ならば 、
- かれ彼
- は
- あなた
- に
- ぎょうぎさほう行儀作法
- に
- き気をつける
- ように
- い言った
- だろうに 。
Had he been there, he would have told you to mind your manners. — Tatoeba -
140887
- まった全く
- ばつ罰
- を
- あた与えなくて
- も
- こども子供達
- に
- ちゃんとした
- れいぎさほう礼儀作法
- を
- しこ仕込めます 。
You can teach good manners to children without resorting to punishment. — Tatoeba -
162677
- わたし私の
- はは母
- は
- ぎょうぎさほう行儀作法
- に
- やかましい 。
My mother is strict about manners. — Tatoeba -
162700
- わたし私の
- はは母
- は 、
- れいぎさほう礼儀作法
- に
- きび厳しい 。
My mother is strict with manners. — Tatoeba -
168665
- こども子供
- に
- ぎょうぎさほう行儀作法
- を
- おし教える
- の
- は
- おや親
- の
- ぎむ義務
- だ 。
It is up to parents to teach their children manners. — Tatoeba -
173342
- ぎょうぎさほう行儀作法
- が
- ひと人
- を
- つく作る 。
Manners make the man. — Tatoeba -
191517
- あいさつ挨拶
- は
- れいぎさほう礼儀作法
- の
- こんぽん根本
- である 。
Greetings are the basis of good manners. — Tatoeba -
209094
- その
- しょうねん少年
- は
- ぎょうぎさほう行儀作法
- を
- し知らない 。
The boy doesn't know how to behave. — Tatoeba -
115852
- かれ彼の
- れいぎさほう礼儀作法
- を
- み見れば
- かれ彼
- が
- しんし紳士
- である
- こと
- が
- わ分かる 。
His manners proclaim him a gentleman. — Tatoeba -
117797
- かれ彼の
- きぞくてき貴族的な
- さほう作法
- には
- かんしん感心
- する 。
I admire his aristocratic manners. — Tatoeba