Sentences — 86 found
-
210237
- その
- こ子
- は
- なん何の
- きょうふ恐怖
- も
- しめ示さなかった 。
That boy showed no fear. — Tatoeba -
213136
- その
- こと
- は
- ひとこと一言
- も
- くち口
- には
- だ出さなかった 。
I said nothing about the matter. — Tatoeba -
216021
-
ジム
- は
- おかあお母さん
- が
- お起こす
- まで
- めをさ目を覚まさなかった 。
Jim didn't wake up until his mother woke him. — Tatoeba -
219083
-
ゴメス
- せんせい先生
- は
- わたし私の
- まちが間違い
- を
- ゆる許さなかった 。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake. — Tatoeba -
224973
- コーチ
- は 、
- わたし私達
- が
- さいぜんをつ最善を尽くさなかった 、
- と
- いって
- ひなん非難
- した 。
The coach accused us of not doing our best. — Tatoeba -
226709
- おとうお父さん
- は
- ぼく僕
- の
- ようきゅう要求
- に
- まった全く
- みみをか耳をかさなかった 。
My father turned a dead ear to my requests. — Tatoeba -
233643
- あなた
- の
- アドバイス
- は
- かれ彼ら
- に
- なん何の
- えいきょう影響
- も
- およ及ぼさなかった 。
Your advice will have no effect on them. — Tatoeba -
235020
-
70
- さい才
- の
- ろうじん老人
- は 20
- さい才
- の
- つま妻
- を
- つねに
- いえ家
- に
- おいて
- はな離さなかった 。
- その
- ろうじん老人
- は
- そこいじ底意地
- が
- わる悪かった 。
The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude. — Tatoeba -
235114
-
5
- ねん年
- に
- およ及ぶ 、
- つらかった
- ガン
- の
- ちりょう治療
- きかん期間
- ちゅう中 、
- かれ彼
- は
- なん何とか
- よわね弱音をはかず
- きぜん毅然と
- した
- たいど態度
- を
- くず崩さなかった 。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. — Tatoeba -
232978
- ゆうきをだ勇気を出さなかったら 、
- あなた
- は
- ころ殺されていただろう 。
If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. — Tatoeba -
115012
- かれ彼
- は 8
- とき時
- に
- きた来る
- はず
- だった
- が 、10
- じ時
- になる
- まで
- すがたをあらわ姿を現さなかった 。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten. — Tatoeba -
166709
- わたし私たち
- は 10
- じ時
- まで
- ま待っていた
- のだ
- が 、ビル
- は
- けっ決して
- すがたをあらわ姿を現さなかった 。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up. — Tatoeba -
82741
- ほうしゅう報酬
- を
- うけと受け取る
- の
- を
- かれ彼
- の
- プライド
- が
- ゆる許さなかった 。
He was too proud to accept any reward. — Tatoeba -
87323
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- の
- い言う
- こと
- に
- みみ耳
- を
- か貸さなかった 。
She closed her ears to what he was saying. — Tatoeba -
87348
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- わがまま
- を
- ゆる許さなかった 。
She didn't tolerate his selfishness. — Tatoeba -
100727
- かれ彼
- は
- ひじょう非常に
- うろたえていた
- ので
- かれ彼の
- こた答え
- は
- ぜんぜん全然
- いみ意味
- をなさなかった 。
He was so confused that his answer did not make any sense. — Tatoeba -
106381
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- かれ彼の
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- こと
- を
- どうしても
- ゆる許さなかった 。
He wouldn't allow me to drive his car. — Tatoeba -
111599
- かれ彼
- は
- とても
- こうふん興奮
- した
- ので 、
- かれ彼
- の
- い言う
- こと事
- は
- まった全く
- いみ意味を成さなかった 。
He became so excited that what he said made no sense at all. — Tatoeba -
116158
- かれ彼の
- ははおや母親
- は 、
- かれ彼
- に
- バイク
- に
- の乗る
- こと
- を
- ゆる許さなかった 。
His mother didn't allow him to ride a motorbike. — Tatoeba -
118092
- かれ彼の
- するど鋭い
- め目
- は
- ひと一つ
- として
- あやま誤り
- を
- みのが見逃さなかった 。
His sharp eyes never missed a mistake. — Tatoeba