Sentences — 72 found
-
169590
- さくら桜
- が
- どうろ道路
- の
- りょうがわ両側
- に
- うえ植えられている 。
The cherry trees are planted on either side of the road. — Tatoeba -
169591
- さくら桜
- が
- さ咲こう
- としている 。
The cherry trees are about to blossom. — Tatoeba -
169592
- さくら桜
- が
- さ咲く
- には
- きせつ季節
- が
- はや早
- すぎる 。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out. — Tatoeba -
169593
- さくら桜
- が
- み見ごろ
- だ 。
The cherry blossoms are at their best. — Tatoeba -
171292
- ことし今年
- は
- れいねん例年
- より
- さくら桜
- は
- はや早い
- だろう 。
The cherry blossoms will come out earlier than usual. — Tatoeba -
172370
- こんしゅう今週
- は
- こうえん公園
- の
- さくら桜
- が
- まんかい満開
- だ 。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. — Tatoeba -
172407
- いま今
- さくら桜
- は
- まんかい満開
- です 。
The cherry blossoms are at their best now. — Tatoeba -
174030
- こうえん公園
- の
- すべ全ての
- さくら桜
- の
- はな花
- は
- 咲きそろっている 。
All the cherry trees in the park are in full bloom. — Tatoeba -
174032
- こうえん公園
- の
- さくら桜
- の
- き木
- の
- した下
- に 、
- わか若い
- おとこ男
- が
- よこにな横になっている
- の
- が
- み見えた 。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. — Tatoeba -
182850
-
吉野
- は
- さくら桜
- の
- めいしょ名所
- です 。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. — Tatoeba -
191168
- いぜん以前
- は
- わたし私の
- いえのうら家の裏
- に 、
- おお大きな
- さくら桜
- の
- き木
- が
- ありました 。
There used to be a big cherry tree at the back of my house. — Tatoeba -
193136
- やがて
- キャンパス
- の
- さくら桜
- の
- はな花
- が
- さ咲く
- でしょう 。
It will not be long before the cherry blossoms on our campus come out. — Tatoeba -
195285
- まもなく
- さくら桜
- の
- はな花
- が
- さ咲く
- だろう 。
It will not be long before the cherry blossoms come out. — Tatoeba -
197416
- ヒラヒラと
- さくら桜
- の
- はな花
- が
- ま舞っている 。
- もう
- お
- はなみ花見
- の
- きせつ季節
- も
- お終わり
- だ
- な 。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down. — Tatoeba -
207734
- そのとおその通り
- の
- りょうがわ両側
- に
- さくら桜
- の
- き木
- が
- なら並んでいる 。
There are cherry trees on each side of the street. — Tatoeba -
207826
- その
- ちょうぞう彫像
- は
- さくら
- ざい材
- の
- もくへん木片
- を
- きざ刻んで
- つく作らせた 。
The statue was carved from a block of cherry wood. — Tatoeba -
146198
- こうずけ上野
- の
- さくら桜
- は
- いま今
- が
- み見ごろ
- だ 。
The cherry blossoms at Ueno are at their best now. — Tatoeba -
216839
- さくらんぼ
- は
- 六月
- か
- 七月
- に
- じゅく熟す 。
Cherries are ripe in June or July. — Tatoeba -
216840
- さくら
- は
- まんかい満開
- だった 。
The cherry trees were in flower. — Tatoeba -
221631
- この
- てら寺
- は
- さくら桜
- の
- はな花
- で
- ゆうめい有名
- である 。
This temple is famous for its cherry blossoms. — Tatoeba