Sentences — 430 found
-
155883
- わたし私
- は
- すこ少し
- は
- やる
- こころ心
- を
- お押さえた
- ほうがよい
- と
- おも思う 。
I think you should hold your horses a little. — Tatoeba -
156479
- わたし私
- は
- わたし私
- いがい以外
- に
- だれ誰も
- かれ彼の
- なまえ名前
- さえ
- おぼ覚えていない
- ではない
- か
- と
- ぎもん疑問
- に
- おも思う 。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. — Tatoeba -
157170
- わたし私
- は
- くちをひら口を開く
- と
- すぐに
- かのじょ彼女
- が
- わたし私
- を
- さえぎった 。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me. — Tatoeba -
159381
- わたし私
- は
- ドア
- を
- お押さえて
- あけて
- いた 。
I held the door open. — Tatoeba -
75273
- しゅたい主体 ・
- きゃくたい客体
- さえ
- やく訳せれば
- あと
- は
- そこまで
- むずかし難しくない
- です 。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult. — Tatoeba -
75502
- た食べ
- すぎ
- さえ
- し
- なければ 、
- かなら必ず
- や痩せる
- と
- おも思います 。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. — Tatoeba -
75860
- どろぼう泥棒
- は 、
- まちが間違いなく
- ここ
- に
- いる
- はず
- よ 。
- きっと 、
- どこか
- に
- ねじろ根城
- が
- ある
- から 、
- そこ
- を
- み見つけ
- さえ
- すれば
- いい
- の 。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. — Tatoeba -
75892
- だれ誰
- が 、
- なに何
- を
- ぬす盗んだ
- の
- か
- さえ
- わ分からない 。
I don't even know who has stolen what. — Tatoeba -
76755
- この
- こと
- は 、
- にんげん人間
- きょうつう共通の
- しゅくめい宿命
- と
- さえ
- いえる
- そいん素因
- であって 、
- なにも 、
- ドイツじんドイツ人
- に
- かぎ限った
- こと
- ではない 。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man; it certainly doesn't apply only to Germans. — Tatoeba -
77153
- はなしをさえぎ話をさえぎらないで
- ください 。
Please don't cut me off like that. — Tatoeba -
77917
- はり梁
- が
- やね屋根
- を
- ささえている 。
Beams bear the weight of the roof. — Tatoeba -
78566
- たの頼み
- さえすれば 、
- その
- はな花
- は
- もらえます 。
The flower is yours for the asking. — Tatoeba -
79404
- ともだち友達
- が
- いない
- と
- い言う
- こと
- が
- どんな
- こと
- か
- は 、
- こども子供
- でさえ
- し知っている 。
Even a child knows what it is like to be without friends. — Tatoeba -
79447
- ゆだん油断
- なく
- ちゅうい注意
- さえ
- して
- おれば
- こうき好機
- は
- おのずから
- うまれる 。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them. — Tatoeba -
79579
-
野茂
- が
- だしゃ打者
- を
- おさえる
- と
- かんきゃく観客
- が
- わきあがります 。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. — Tatoeba -
79897
- もくてき目的
- さえ
- よければ
- どんな
- しゅだん手段
- を
- とって
- も
- よい
- わけではない 。
The end does not always justify the means. — Tatoeba -
80035
- だま黙って
- さえ
- いれば
- いい
- のです
- よ 。
You have only to keep silent. — Tatoeba -
80121
- き木
- の
- なか中
- で
- さえずっている
- とり鳥
- を
- み見て
- ごらん 。
Look at the bird singing in the tree. — Tatoeba -
80542
- あした明日
- の
- あさ朝 、
- きしょう起床
- した
- とき
- には
- たいよう太陽
- が
- かがや輝いて 、
- ことり小鳥
- が
- さえずっている
- だろう 。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. — Tatoeba -
80811
- なごや名古屋
- で
- みち道
- を
- み見つける
- の
- は
- かんたん簡単
- だ 。
- ひょうしき標識
- を
- み見
- さえすれば
- いい 。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. — Tatoeba