Sentences — 50 found
-
233526
- あなた
- の
- サイン
- を
- いただけません
- か 。
May I have a signature? — Tatoeba -
632858
- こちら
- に
- サイン
- を
- いただ頂けます
- でしょうか 。
May I have your signature here, please? — Tatoeba -
119092
- かれ彼
- に
- サイン
- して
- もらう
- から 、
- なに何か
- か書く
- もの
- も持ってない ?
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? — Tatoeba -
193474
- もし
- かのじょ彼女
- に
- 気付いていたら 、
- わたし私
- は
- サイン
- を
- もらっていた
- だろう 。
If I had noticed her, I would have got her autograph. — Tatoeba -
76282
- かいじょう会場
- に
- つ着く
- と
- さっそく早速
- たんとうしゃ担当者
- に 「
- この
- え絵
- は
- しょうらい将来
- かなら必ず
- あたい値
- が
- あ上がる 」
- など
- と
- しつこく
- い言われ 、
- けいやくしょ契約書
- に
- サイン
- して
- しまった 。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. — Tatoeba -
194885
- むり無理矢理
- サイン
- を
- させられた
- の
- なら 、
- その
- けいやく契約
- は
- むこう無効
- です 。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid. — Tatoeba -
194886
- むり無理矢理
- サイン
- させられた
- の
- なら 、
- その
- けいやく契約
- は
- むこう無効
- です
- よ 。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid. — Tatoeba -
168028
- わたし私
- が
- この
- たいいん退院
- しょうだくしょ承諾書
- に
- サイン
- したら 、
- もう
- かえ帰って
- も
- いい
- ですか 。
After I sign these release papers, you'll be on your way. — Tatoeba -
216847
- サイン
- する
- まえ前
- に
- けいやく契約
- を
- よく
- しら調べ
- ねばならない 。
You must look over the contract before you sign it. — Tatoeba -
3281203
- こちら
- に
- サイン
- を
- いただけます
- か ?
Could you sign here, please? — Tatoeba