Sentences — 109 found
-
jreibun/7255/1
-
教室に
- さいふ財布 を置き忘れた。次の
- ひ日 に取りに行くと、
- な無くなって いた。
I left my wallet in the classroom. It was no longer there when I went to collect it the next day. — Jreibun -
jreibun/719/2
- きのう昨日 、
- へや部屋 の
- つくえ机 の
- うえ上 に置いたはずの
- さいふ財布 が見つからない。置いたと思ったのは
- かんちが勘違い だったのだろうか。
I can’t find my wallet, which I thought I had put on the desk in my room yesterday. I thought I had put it there, but I wonder if I was mistaken. — Jreibun -
jreibun/4637/2
-
父は
- ていねんご定年後 、趣味の
- かわせいひんづく革製品作り を生かして、
- さいふ財布 や
- こものい小物入れ などを売る小さな店を始めたが、商品がそんなに売れるわけではないし
- げんか原価 もかかるため、商売にはならないと言っている。
After retirement, my father made use of his hobby of making leather goods and started a small store selling wallets and other knickknacks. However, he says, it is not a good business because the products do not sell that well and materials cost too much. — Jreibun -
jreibun/8236/1
- にもつ荷物 が重くなるのは
- いや嫌な ので、
- さいふ財布 や
- けいたい携帯 などどうしても必要なものだけをバッグに入れるようにしている。
I don’t want my bag to be too heavy, so I try to put only what I really need in it, such as my wallet and cell phone. — Jreibun -
jreibun/8304/2
-
たまにしか会わない
- まご孫 にねだられると、
- さいふ財布 の
- ひも紐 が
- ゆる緩んで
- なん何でも 買ってあげたくなってしまう。
When I am begged by my grandchildren, who I only see occasionally, my purse strings loosen, and I am tempted to buy them anything they want. — Jreibun -
150982
- めす雌
- ぶた豚
- の
- みみ耳
- から
- きぬ絹
- の
- さいふ財布
- は
- つく作れない 。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear. — Tatoeba -
152307
- わたし私
- は
- となり隣
- に
- すわ座っていた
- おとこ男
- に
- さいふ財布
- を
- うば奪われた 。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. — Tatoeba -
156055
- わたし私
- は
- しゅび首尾よく
- ぬす盗まれた
- さいふ財布
- を
- とりもど取り戻した 。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet. — Tatoeba -
156772
- わたし私
- は
- きのう昨日
- きしゃ汽車
- の
- なか中
- で
- さいふ財布
- を
- ぬす盗まれた 。
I got my wallet stolen in the train yesterday. — Tatoeba -
156835
- わたし私
- は
- さいふ財布
- を
- おきわす置き忘れた 。
I left my purse behind. — Tatoeba -
156836
- わたし私
- は
- さいふ財布
- を
- わす忘れて
- くる
- という
- へま
- を
- しでかして
- しまった 。
I contrived to leave my wallet behind. — Tatoeba -
156837
- わたし私
- は
- さいふ財布
- を
- なくして
- しまっていた 、
- それで
- その
- カセット
- が
- か買えなかった 。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. — Tatoeba -
156838
- わたし私
- は
- さいふ財布
- を
- お置いた
- ところ
- に
- かぎ鍵
- を
- お置いて
- きた 。
I left the keys with my wallet. — Tatoeba -
156842
- わたし私
- は
- さいふ財布
- を
- なくした
- らしい 。
I seem to have lost my purse. — Tatoeba -
157142
- わたし私
- は
- こういしつ更衣室
- で
- さいふ財布
- を
- ぬす盗まれた 。
I had my purse stolen in the changing room. — Tatoeba -
157738
- わたし私
- は
- きたく帰宅
- の
- とちゅう途中
- どこか
- で
- さいふ財布
- を
- ぬす盗まれた 。
I had my purse stolen somewhere on my way home. — Tatoeba -
158229
- わたし私
- は
- おうらい往来
- で
- さいふ財布
- を
- ひろ拾った 。
I picked up a purse in the street. — Tatoeba -
159124
- わたし私
- は
- バス
- の
- なか中
- で
- さいふ財布
- を
- と取られた 。
I had my wallet stolen on the bus. — Tatoeba -
158938
- わたし私
- は
- ポケット
- を
- さぐ探って
- さいふ財布
- を
- さが探した 。
I searched my pockets for the wallet. — Tatoeba -
159121
- わたし私
- は
- バス
- の
- なか中
- に
- さいふ財布
- を
- わす忘れて
- きた
- かもしれない 。
I may have left my wallet on the bus. — Tatoeba