Sentences — 32 found
-
jreibun/5734/1Details ▸
- ぼうちょうせき傍聴席 から突然
- おおごえ大声 で
- ひこくにん被告人 を
- ばとうしだ罵倒し出した 男性に、
- さいばんかん裁判官 は退場を
- めい命じた 。
The judge ordered the man to leave the room when he suddenly began to loudly curse the defendant from the public gallery. — Jreibun -
83256Details ▸
- べんごにん弁護人
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- ひこくにん被告人
- たち
- の
- ねんれい年齢
- を
- こうりょ考慮
- する
- ように
- もと求めた 。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. — Tatoeba -
83265Details ▸
- べんごし弁護士
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- ひこくにん被告人
- たち達
- の
- ねんれい年齢
- を
- こうりょ考慮
- する
- ように
- もと求めた 。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. — Tatoeba -
106859Details ▸
- かれ彼
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- にん任ぜられた 。
He was raised to the bench. — Tatoeba -
106860Details ▸
- かれ彼
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- じひ慈悲
- を
- もと求めた 。
He appealed to the judge for mercy. — Tatoeba -
106861Details ▸
- かれ彼
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- かんだい寛大な
- しょち処置
- を
- ねが願った 。
He pleaded with the judge for mercy. — Tatoeba -
121205Details ▸
- はんにん犯人
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- じひ慈悲
- を
- 請うた 。
The criminal begged the judge for mercy. — Tatoeba -
150891Details ▸
- じけん事件
- を
- しんぎ審議
- した
- の
- は
- どの
- さいばんかん裁判官
- ですか 。
Which judge heard the case? — Tatoeba -
170251Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- ぼうちょうにん傍聴人
- に
- せいじゃく静寂
- に
- する
- ように
- めい命じた 。
The judge charged the audience to be silent. — Tatoeba -
170252Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- ひじょう非常に
- すばやく
- その
- そしょう訴訟
- を
- かたづ片づけた 。
The judge disposed of the case in short order. — Tatoeba -
170253Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- かれ彼
- に
- ばっきん罰金
- を
- いいわた言い渡した 。
The judge sentenced him to a fine. — Tatoeba -
170254Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- かれ彼
- に
- おも重い
- ばっきん罰金
- を
- か科せる
- の
- だろうか 。
Will the judge fine him heavily? — Tatoeba -
170255Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- かれ彼
- に
- しけい死刑
- を
- せんこく宣告
- した 。
The judge condemned him to death. — Tatoeba -
170256Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- かれ彼
- に
- ご五
- ねん年
- の
- ちょうえきけい懲役刑
- を
- せんこく宣告
- した 。
The judge sentenced him to a jail term of five years. — Tatoeba -
170257Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- おも思わず
- わら笑った 。
The judge laughed in spite of himself. — Tatoeba -
170258Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- げんこく原告
- に
- ふり不利な
- はんけつ判決
- を
- くだ下した 。
The judge decided against the plaintiff. — Tatoeba -
170259Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- つい
- うっかり
- わら笑って
- しまった 。
The judge laughed in spite of himself. — Tatoeba -
170261Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- その
- しゅうじん囚人
- の
- いちねん一年
- の
- けいき刑期
- を
- しゃめん赦免
- した 。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence. — Tatoeba -
170262Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は
- その
- しゅうじん囚人
- が
- ゆうざい有罪
- である
- と
- けつだん決断
- を
- くだ下した 。
The judge concluded that the prisoner was guilty. — Tatoeba -
170263Details ▸
- さいばんかん裁判官
- は 、
- それ
- が
- しょはん初犯
- である
- こと
- を
- こうりょにい考慮に入れた 。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense. — Tatoeba