Sentences — 71 found
-
168470
- こどもあつか子供扱い
- は
- ごめん
- だ
- よ 。
I object to being treated like a child. — Tatoeba -
179212
- きみ君 、
- ほんとう本当に
- きかく企画
- とお通った
- こと
- かくにん確認
- した
- だろう
- ね 。
- 糠喜び
- だけ
- は
- ごめん
- だ
- よ 。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. — Tatoeba -
183310
- かえ帰る
- の
- が
- おそ遅く
- なって
- ほんとう本当に
- ごめんなさい 。
I'm very sorry I came home so late. — Tatoeba -
193944
- もし
- きにさわ気にさわったら 、
- ごめん 。
I apologize if I hurt your feelings. — Tatoeba -
194042
- もう
- せんそう戦争
- は
- ごめん
- だ 。
We think that there should be no more wars. — Tatoeba -
194222
- もう
- きみ君の
- しりぬぐ尻拭い
- は
- ごめん
- だ 。
I'm fed up with always backing you up. — Tatoeba -
203667
- だしにつかだしに使われる
- の
- は
- ごめん
- だ 。
I don't want to be made a cat's paw. — Tatoeba -
219077
- ごめん 、
- だめ
- なのだ 。
- あと後
- で
- テニス
- の
- れんしゅう練習
- が
- ある
- ん
- だ
- よ 。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later. — Tatoeba -
217016
- ごぶさたご無沙汰
- を
- して 、
- ごめんなさい 。
I am sorry I did not write to you for such a long time. — Tatoeba -
217326
- こんな
- ながいあいだ長い間
- ま待たせて
- ごめんなさい 。
I am sorry to have kept you waiting so long. — Tatoeba -
217352
- こんな
- ところ所
- に
- かんきん監禁
- されている
- の
- は
- もう
- ごめん
- だ 。
I can't stand being cooped up in this prison! — Tatoeba -
217420
- こんなに
- ながいあいだ長い間
- またせて
- ごめんなさい 。
I'm sorry to have kept you waiting so long. — Tatoeba -
217424
- こんなに
- ま待たせて
- ごめんなさい 。
I'm sorry to have kept you waiting so long. — Tatoeba -
219055
- ごめん
- かえ帰ら
- なきゃ 。
Sorry, I've got to go. — Tatoeba -
219056
- ごめんなさい
- と
- い言えなかった 。
I could not say "I'm sorry." — Tatoeba -
219057
- ごめんなさい 。
- はや早く
- かえ帰らなくちゃ 。
No. I'm sorry, I've got to go back early. — Tatoeba -
219058
- ごめんなさい 。
- わたし私の
- せい
- です 。
Sorry. It's all my fault. — Tatoeba -
219059
- ごめんなさい 。
- いま今
- あまり
- 気分がよくない
- の 。
I'm afraid I'm feeling out of sorts right now. — Tatoeba -
219060
- ごめんなさい 。
- ビックリ
- させる
- つもり
- は
- なかった
- のです 。
I'm sorry. I didn't mean to surprise you. — Tatoeba -
219062
- ごめんなさい 、
- テーブルクロス
- に
- コーヒー
- を
- こぼし
- ちゃった
- わ 。
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. — Tatoeba