Sentences — 158 found
-
jreibun/7335/2
-
大学の入学式で、学長が「新入生
- なら並びに 保護者の皆様、
- このたびこの度は まことにおめでとうございます」と話し始めた。
At the university’s entrance ceremony, the president began his speech by saying, “I would like to congratulate all the new students and their parents on this special occasion.” — Jreibun -
jreibun/6/1
-
子どもたちは学校に着くと、校門で出迎えた校長先生に「おはようございます」と元気よく挨拶した。
When the children arrived at the school, they greeted the principal, who met them at the gate, with a cheerful: “Good morning.” — Jreibun -
jreibun/5268/1
- はや早い もので、会社を
- や辞めて から
- いちねん1年 が
- た経ちました 。その
- せつ節 は
- たいへん大変
- おせわお世話 になり、ありがとうございました。
It has already been a year since I left the company. Thank you very much for all your help on that occasion. — Jreibun -
jreibun/7370/1
-
ホテルに泊まったとき、スタッフに「
- ごたいざいちゅうご滞在中 にお困りのことがございましたら、なんなりと
- おもうしつお申し付けください 」と声をかけられ、
- たいへん大変
- こころづよ心強かった 。
When I stayed at the hotel, I was reassured by the comforting words of the staffer who said, “If you need any assistance during your stay, please feel free to let us know.” — Jreibun -
jreibun/9122/1
-
「
- きむら木村 さん、
- らいげつ来月 いっぱいで会社やめるらしいよ」「えっほんと?」
“I heard that Mr. Kimura is going to leave the company at the end of next month.” “Really!?” — Jreibun -
jreibun/9122/2
- マラソンたいかいマラソン大会 で優勝した選手は、
- きろくたっせいご記録達成後 のインタビューで「応援してくださった
- みなさま皆様 、本当にありがとうございました。」とファンに
- おれいお礼 を述べた。
The marathon runner who won the championship after setting a record expressed appreciation to his fans in an interview by saying, “Thank you so much to everyone who supported me.” — Jreibun -
138803
- ほか他
- に
- ご用
- は
- ございます
- か 。
Is there anything I can do for you now? — Tatoeba -
140219
- おくりもの贈り物
- を
- ありがとうございます 。
Thank you very much for your present. — Tatoeba -
140480
- ただ直ちに
- ご
- ちゅうもん注文
- に
- おう応じられず
- まことに
- もうしわけ申し訳ございません 。
Please accept our apologies for not filling your order sooner. — Tatoeba -
140629
- すてき素敵な
- カード
- を
- おく送って
- くださって
- ありがとうございます 。
Thank you for sending me a nice card. — Tatoeba -
141417
- せんむとりしまりやく専務取締役
- に
- ご
- しゅうにん就任
- される
- とのこと 、
- おめでとう
- ございます 。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director. — Tatoeba -
141797
- せんせい先生 、
- どうも
- ありがとうございました 。
Thank you very much, doctor. — Tatoeba -
143292
- せいこう成功 。
- おめでとう
- ございます 。
Let me congratulate you on your success. — Tatoeba -
144793
- しんせつ親切な
- お
- てがみ手紙
- を
- ありがと有り難うございます 。
I appreciate your kind letter. — Tatoeba -
144795
- しんせつ親切な
- お
- てがみ手紙
- を
- いただき
- ありがとうございます 。
I appreciate your kind letter. — Tatoeba -
144796
- しんせつ親切な
- おもてなし
- ありがとうございます 。
Thank you for your kind hospitality. — Tatoeba -
145023
- もうしわけ申し訳ございません
- が 、
- わたしじしん私自身
- が
- かいごう会合
- に
- しゅっせき出席する
- ことはできません 。
I'm sorry, but I can't attend the meeting in person. — Tatoeba -
145024
- もうしわけ申し訳ございません 。
- ファーストクラス
- には
- くうせき空席
- が
- ありません 。
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class. — Tatoeba -
145197
- しんねん新年
- おめでとう
- ございます 。
Happy New Year! — Tatoeba -
145603
- 心づくし
- の
- しな品
- を
- いただ頂き
- ありがとうございます 。
Thank you very much for your thoughtful present. — Tatoeba