Sentences — 645 found
-
77522
- れっしゃ列車
- は
- あと 5
- ふん分
- で
- しゅっぱつ出発する
- はず
- です 。
The train is supposed to leave in five minutes. — Tatoeba -
77548
- れっしゃ列車
- に
- じょうしゃ乗車
- した
- あと後
- で 、
- わたし私
- は
- さいふ財布
- を
- いえ家
- に
- おきわす置き忘れて
- きた
- こと
- に
- き気が付いた 。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. — Tatoeba -
77571
- れっしゃ列車
- が
- で出て
- しまった
- あと後
- で 、
- わたし私
- は
- えき駅
- に
- つ着いた 。
I only got to the station after the train had left. — Tatoeba -
77585
- れつ列
- に
- なら並んで
- ながいあいだ長い間
- ま待たされた
- あと後 、
- みぶんしょうめい身分証明
- として
- せいしき正式な
- しゅっしょうしょうめいしょ出生証明書
- が
- ひつよう必要
- だ
- と
- いわれた 。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. — Tatoeba -
78063
- りょうしん両親
- が
- な亡くなった
- あと後 、
- そふぼ祖父母
- が
- かれ彼ら
- を
- そだ育てた 。
After their parents died, their grandparents brought them up. — Tatoeba -
78427
- あらし嵐
- の
- あと後
- には
- なぎ凪
- が
- きた来る 。
After a storm comes a calm. — Tatoeba -
78428
- あらし嵐
- の
- あと後
- すぐに
- そら空
- は
- はれあ晴れ上がった 。
The sky cleared up soon after the storm. — Tatoeba -
78429
- あらし嵐
- の
- あと後
- すぐ 、
- その
- ラジオきょくラジオ局
- は
- ほうそう放送
- を
- さいかい再開
- した 。
The radio station came back on the air shortly after the storm. — Tatoeba -
79069
- ゆうしょくご夕食後
- さんぽ散歩
- に
- で出かける
- の
- は
- どう
- だろう 。
How about going out for a walk after dinner? — Tatoeba -
79070
- ゆうしょくご夕食後
- おんがく音楽
- を
- き聴いて
- たの楽しむ
- こと
- が
- よくあります 。
I often enjoy listening to music after supper. — Tatoeba -
79071
- ゆうしょくご夕食後
- また
- ゲーム
- を
- つづ続けよう 。
Let's continue the game after supper. — Tatoeba -
79072
- ゆうしょくご夕食後
- は
- がいしゅつ外出
- して
- は
- いけません 。
You must not go out after dinner. — Tatoeba -
79073
- ゆうしょくご夕食後
- は 3
- じかん時間 、
- がっか学課
- の
- べんきょう勉強
- を
- する 。
After supper, he studies his lessons for three hours. — Tatoeba -
79074
- ゆうしょくご夕食後
- の
- だんわ談話
- で
- かれ彼ら
- は
- せいじ政治
- について
- はなしあ話し合った 。
In their discourse after dinner, they talked about politics. — Tatoeba -
79075
- ゆうしょくご夕食後
- テレビ
- の
- ニュース
- を
- み見た 。
I watched the news on TV after supper. — Tatoeba -
79077
- ゆうしょくご夕食後 、
- おとうさん
- は ジョージ
- を
- こっそりと
- よびだ呼び出した 。
After dinner, George's dad took him aside. — Tatoeba -
79101
- ゆうしょく夕食
- の
- あと後 、
- わたし私たち
- は
- みんな
- おうせつしつ応接室
- に
- い行った 。
After dinner, we all went into the drawing room. — Tatoeba -
79115
- ゆうしょく夕食
- が
- お終わった
- あと後 、
- かれ彼ら
- は
- トランプ
- を
- して
- たの楽しんだ 。
Dinner finished, they enjoyed playing cards. — Tatoeba -
80843
- むすめ娘
- が
- そつぎょう卒業
- した
- あと後
- は
- じぶん自分
- の
- す好き
- に
- まか任せる
- こと
- に
- きめた 。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school. — Tatoeba -
81015
- みんしゅう民衆
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- あと後
- に
- したが従った 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba