Sentences — 139 found
-
171233
- こんばん今晩
- は
- しごと仕事
- が
- あります 。
I have some work to do this evening. — Tatoeba -
171234
- こんばん今晩
- は
- さむ寒く
- なり
- そう
- だ 。
It is going to be cold tonight. — Tatoeba -
171235
- こんばん今晩
- は
- たの楽しく
- やって
- くだ下さい 。
I hope you enjoy yourself this evening. — Tatoeba -
171236
- こんばん今晩
- は
- がいしょく外食
- したい
- ん
- だ
- が 。
I feel like eating out tonight. — Tatoeba -
171237
- こんばん今晩
- は
- がいしゅつ外出
- したくない 。
I'd rather not go out this evening. — Tatoeba -
171238
- こんばん今晩
- は
- そと外
- で
- しょくじ食事
- を
- た食べましょう 。
Let's eat out this evening. — Tatoeba -
171240
- こんばん今晩
- は
- なに何も
- よてい予定
- が
- ない 。
I'll be free this evening. — Tatoeba -
171241
- こんばん今晩
- は
- あめ雨
- になる
- と
- おも思う 。
I suppose it's going to rain this evening. — Tatoeba -
171242
- こんばん今晩
- は
- あめ雨
- が
- ふ降り
- そうにない 。
It is not going to rain this evening. — Tatoeba -
171243
- こんばん今晩
- は
- レストラン
- で
- しょくじ食事
- しよう 。
Let's dine at restaurant this evening. — Tatoeba -
171245
- こんばん今晩
- は
- パーティー
- が
- ある
- の
- か
- なあ 。
Is there going to be a party tonight? — Tatoeba -
171246
- こんばん今晩
- は
- どんな
- ほうそうばんぐみ放送番組
- が
- ある
- のです
- か 。
What's on the air this evening? — Tatoeba -
171247
- こんばん今晩
- は
- どちらかというと
- えいが映画
- に
- い行く
- より
- いえ家
- に
- い
- たい 。
I would rather stay at home than go to the movies tonight. — Tatoeba -
171248
- こんばん今晩
- は
- どうも
- たいちょう体調
- が
- すぐれない
- ので
- なにも
- た食べれ
- そうもない 。
I don't feel up to eating anything tonight. — Tatoeba -
171249
- こんばん今晩
- は
- テレビ
- を
- み見る
- き気がしない 。
I don't feel like watching TV tonight. — Tatoeba -
171250
- こんばん今晩
- は
- おきゃくお客さん
- が
- きた来る
- こと
- になっています 。
We are expecting company this evening. — Tatoeba -
171251
- こんばん今晩
- は
- おかげで
- たの楽しい
- ばん晩
- でした 。
I've had a pleasant evening. — Tatoeba -
171252
- こんばん今晩
- は
- いっぱい
- です 。
We're filled for tonight. — Tatoeba -
171253
- こんばん今晩
- パーティー
- を
- ひら開きましょう 。
Let's give a party this evening. — Tatoeba -
171254
- こんばん今晩
- パーティー
- を
- やろう 。
Let's have a party tonight. — Tatoeba