Sentences — 5 found
-
jreibun/670/2
-
地下鉄の
- かいさつ改札 を出て、エスカレーターで上がったところにすぐデパートの
- いりぐち入り口 があり、買い物をする
- ひと人 には便利だ。
The entrance to the department store is up the escalator right outside the subway ticket gates, making it convenient for shoppers. — Jreibun -
jreibun/9838/1
-
新聞を
- ひら開く と、地域のさまざまな
- あき秋 の
- もよお催し の案内が載っていた。これからは気候も良い時期なのでどれかに出かけてみようかなと思う。
When I opened the newspaper, I found information on various local autumn events. Since the weather will be nice from now on, I think I would like to go to one of the events. — Jreibun -
jreibun/670/3
- じんこう人口 急減期の
- いりぐち入り口 に差しかかっているというなら、
- ておく手遅れ にならないうちにこれまでとは違う
- くに国 の
- ありかたあり方 を
- そうきゅう早急に 作っていかなければならない。
If we are on the threshold of a period of rapid population decline, we must urgently reassess the state of the nation and develop different systems before it is too late. — Jreibun -
143857
- ずひょう図表 2
- を
- み見る
- と 、
- これらの
- ぼうえき貿易
- サイクル
- の
- いくつか
- は
- ひじょう非常に
- たんき短期
- の
- ものである
- こと
- が
- はんめい判明
- する 。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. — Tatoeba -
185019
- かいよう海洋
- けんきゅう研究
- の
- みらい未来
- を
- かこ過去
- の
- けんきゅう研究
- から
- はんだん判断
- する
- に 、
- おお多く
- の
- すばらしい
- はっけん発見
- が
- これから
- も
- きたい期待
- できる 。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. — Tatoeba