Sentences — 746 found
-
120554
- かれ彼
- が
- うた歌っている
- の
- を
- み見かける
- が 、
- これ
- は
- おお多くない 。
I see him singing, but this isn't often. — Tatoeba -
125192
- てんき天気
- が
- よい
- ので
- これ
- は
- さいわ幸い
- と
- ばかり
- テニス
- を
- した 。
We took advantage of the fine weather to play tennis. — Tatoeba -
160737
- わたし私
- は
- これ
- は
- じめい自明
- の
- こと
- と
- おも思う 。
I hold this as self-evident. — Tatoeba -
171423
- これ
- は
- きょう今日
- はっこう発行
- の
- あさひしんぶん朝日新聞
- ですか 。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun? — Tatoeba -
173585
- ひかえめにい控え目に言って
- も
- これ
- は
- よ良くない 。
It is not good, to say the least. — Tatoeba -
175180
- み見て 、
- これ
- は
- なっとう納豆
- です 。
Look. This is natto. — Tatoeba -
175781
- けっこん結婚した
- ばかり
- で 、
- これ
- は
- しんこんりょこう新婚旅行
- です 。
We just got married, and this is our honeymoon. — Tatoeba -
176027
- げいじゅつか芸術家
- の
- がんしき眼識
- によると 、
- これ
- は
- かち価値
- が
- ある
- そうだ 。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear. — Tatoeba -
179097
- きみ君
- が
- もらう
- きゅうりょう給料
- の
- てん点
- から
- これ
- は
- いい
- しごと仕事
- か
- ね 。
In terms of the pay you will get, is this a good job? — Tatoeba -
183498
- きみょう奇妙に
- おも思われる
- かもしれない
- が 、
- これ
- は
- ほんとう本当
- の
- こと
- だ 。
Strange as it may sound, this is true. — Tatoeba -
184210
- これ
- は
- がくせい学生
- あいて相手
- の
- みせ店
- です 。
This is a store that caters specially to students. — Tatoeba -
184584
- たし確かに
- これ
- は
- さいぜん最善
- の
- ほうほう方法
- でない
- かもしれません 。
I admit this may not be the best way of doing it. — Tatoeba -
184752
- がいこくじん外国人
- は
- にほんじん日本人
- と
- しりあ知り合い
- になる
- の
- は
- むずか難しい
- と
- ぐちをこぼす 。
- あるていどある程度
- これ
- は
- ほんとう本当
- かもしれない 。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. — Tatoeba -
184754
- がいこくじん外国人
- は
- いっぱん一般に
- にほんじん日本人
- が
- おたがお互いに
- あいて相手
- に
- い言わ
- なければならない
- ほど
- の
- おせじお世辞
- を
- ひつよう必要としない
- の
- である 。
- これ
- は
- あたまにい頭に入れて
- おいて
- いい
- こと
- である 。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. — Tatoeba -
218110
- これ
- は
- ひみつ秘密
- に
- して
- おこう 。
Let's keep this a secret. — Tatoeba -
528352
- これ
- は
- ちから力
- の
- つよ強い
- ひと人
- が
- つか使う
- ゆみ弓
- です 。
This is a bow for a strong person. — Tatoeba -
195845
- まあ 、
- これ
- は
- なに何
- な
- ん
- でしょう ?
Oh, what is this? — Tatoeba -
197834
- これ
- は
- パリ
- へ
- の
- さいたん最短
- コース
- です 。
It's the shortest route to Paris. — Tatoeba -
218471
- これ
- は
- え絵
- です
- よ 。
This is a picture. — Tatoeba -
203672
- たしかに
- しゅっしょうりつ出生率
- の
- ていか低下
- で
- こども子供
- の
- かず数
- が
- へ減り 、
- がっこう学校
- でも
- せいと生徒
- の
- かず数
- が
- すく少なく
- なっている
- の
- は
- じじつ事実
- です
- が 、
- しかし 、
- これ
- は
- まったく
- もって
- けっこうな
- こと
- です 。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. — Tatoeba