Sentences — 129 found
-
75060
- へや部屋
- が
- ほこりっぽい
- の
- は
- そうじき掃除機
- の
- せい ?
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? — Tatoeba -
77256
- ろうば老婆
- は
- ほっと
- いき息をついて
- にっこり
- わら笑った 。
The old woman smiled with a sigh of relief. — Tatoeba -
79034
- よき予期
- していなかった
- こと
- が
- お起こり 、
- ざんねん残念ながら
- 2月 27
- にち日
- に
- あお会い
- できなく
- なりました 。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. — Tatoeba -
80141
- き木こり
- は
- き木
- を
- おの斧
- で
- きりたお切り倒す 。
The woodcutter fells a tree with an ax. — Tatoeba -
80662
- あした明日 、
- げっしょく月食
- が
- お起こります 。
There will be a lunar eclipse tomorrow. — Tatoeba -
80960
- ゆめ夢
- の
- せかい世界
- で
- は
- どんな
- こと
- でも
- お起こりうる 。
Anything can happen in the world of dreams. — Tatoeba -
82154
- ぼく僕
- は 、
- きいろ黄色い
- ふんまつ粉末
- を
- しろ白い
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ちゃいろ茶色
- の
- ふんまつ粉末
- に
- したり 、
- けっしょう結晶
- を
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ほこり
- に
- したり 、
- えきたい液体
- を
- こたい固体
- と
- けつごう結合
- させて 、
- どろ泥
- を
- つく作ったり
- など
- あれこれ
- やってみた
- のだ 。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. — Tatoeba -
83109
- はは母
- は 、
- にっこりと
- ほほえ微笑み
- ながら
- あかんぼう赤ん坊
- に
- て手
- を
- さしだ差し出した 。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. — Tatoeba -
84029
- かぜ風
- で
- ほこり
- が
- ま舞っていた 。
Dust was blowing in the wind. — Tatoeba -
84201
- へや部屋
- に
- はい入って
- きた
- とき時 、
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- にっこりと
- わら笑った 。
She grinned at me when she came into the room. — Tatoeba -
84909
- 敷物
- の
- ほこり
- を
- はら払って
- お落とそう 。
Let's shake the rug. — Tatoeba -
85959
- かな悲しかった
- けれど 、
- かのじょ彼女
- は
- にっこり
- わら笑って
- かれ彼
- に
- さようなら
- を
- い言った 。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile. — Tatoeba -
86616
- かのじょ彼女
- は
- まいにち毎日
- かぐ家具
- の
- ほこり
- を
- はら払う 。
She dusts the furniture every day. — Tatoeba -
86750
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- を
- み見て
- にっこりと
- わら笑った 。
She smiled at the sight of her mother. — Tatoeba -
87732
- かのじょ彼女
- は
- いか怒り
- を
- こらえ 、
- にっこりと
- びしょう微笑した 。
She held back her anger, and smiled graciously. — Tatoeba -
88828
- かのじょ彼女
- は
- てをふ手を振り
- ながら
- にっこり
- わら笑った 。
She smiled, waving her hand. — Tatoeba -
89271
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- み見て
- にこりと
- さえ
- しなかった 。
She did not so much as smile at me. — Tatoeba -
91541
- かのじょ彼女
- は
- ほこり
- を
- はら払った 。
She brushed away the dust. — Tatoeba -
91542
- かのじょ彼女
- は
- ほこり
- を
- ぬぐ拭う
- のに
- しめ湿った
- ぬの布
- を
- つか使った 。
She used a damp rag to wipe off the dust. — Tatoeba -
91811
- かのじょ彼女
- は
- にっこり
- わら笑って
- ぼく僕
- に
- あいさつ挨拶
- した 。
She greeted me with a big smile. — Tatoeba