Sentences — 32 found
-
125130
- てんき天気
- について
- ぐち
- を
- こぼして
- も
- むだ
- だ 。
It is no use complaining about the weather. — Tatoeba -
161071
- わたし私
- は
- コーヒー
- を
- じゅうたん
- に
- こぼして
- しまった 。
I spilled my coffee on the carpet. — Tatoeba -
164181
- わたし私の
- こぼした
- インク
- が
- ぬの布
- に
- しみこんだ 。
The cloth absorbed the ink I had spilled. — Tatoeba -
170356
- つま妻
- は
- いつも
- ぐち愚痴
- ばかり
- こぼしている 。
My wife is always complaining about something. — Tatoeba -
171438
- きょう今日
- しゅふ主婦
- たち
- は
- たか高い
- ぶっか物価
- に
- ぐち愚痴
- ばかり
- こぼしている 。
Today's housewives do nothing but complain of high prices. — Tatoeba -
196617
-
ベン
- は
- きゅうじ給仕
- が
- スープ
- を
- ひざ膝
- に
- こぼした
- とき
- の
- ようす様子
- を
- まねて
- み見せた 。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap. — Tatoeba -
202430
- テーブルクロス
- に
- コーヒー
- を
- こぼして
- しまいました 。
I spilled coffee on your tablecloth. — Tatoeba -
210878
- その
- こじ孤児
- は
- じぶん自分
- の
- ふこう不幸に
- かな悲しみ
- の
- なみだ涙
- を
- こぼした 。
The orphan wept with grief over his misfortune. — Tatoeba -
216285
- しかし 、
- かのじょ彼女
- が
- ひと一つ
- め目
- の
- グラス
- を
- もちあ持ち上げ 、
- みず水
- を
- こぼした
- あと後
- で
- は
- ふたつめ二つ目
- の
- グラス
- は
- どう
- する
- であろう
- か 。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? — Tatoeba -
219062
- ごめんなさい 、
- テーブルクロス
- に
- コーヒー
- を
- こぼし
- ちゃった
- わ 。
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. — Tatoeba -
226098
- かわいそうに
- しょうじょ少女
- は
- なみだ涙
- を
- こぼした 。
The poor girl shed tears. — Tatoeba -
109889
- いちにちじゅう一日中 、
- ぐち愚痴
- を
- こぼして
- ばかり
- いる 。
He does nothing but complain all day long. — Tatoeba