Sentences — 110 found
-
160978
- わたし私
- は
- このような
- あつか扱い
- には
- な慣れていない 。
I'm not accustomed to such treatment. — Tatoeba -
160980
- わたし私
- は
- このような
- カメラ
- を
- か買い
- たい
- と
- おも思います 。
I would like to get a camera like this. — Tatoeba -
164549
- わたし私
- には
- とうきょう東京
- で
- このような
- いえ家
- を
- か借りる
- よゆう余裕
- は
- ない 。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo. — Tatoeba -
166542
- わたし私たち
- は
- このように
- たが互いに
- たすけあ助けあった
- こと
- を
- けっ決して
- わす忘れない
- だろう 。
We shall never forget helping each other like this. — Tatoeba -
168805
- こども子供たち
- が
- このような
- おとな大人
- の
- きじゅん基準
- におうに応じて
- ある
- こと
- を
- する
- ように
- めい命じられた
- ばあい場合 、
- こども子供
- は
- それ
- を
- やれ
- と
- い言われた
- りゆう理由
- だけ
- で
- それ
- を
- やろう
- としない
- こと
- が
- しばしば
- お起こる 。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so. — Tatoeba -
175389
- けんせい憲政
- の
- きき危機
- が
- はじ始まった
- の
- は 、
- このような
- じょうきょう状況
- の
- もと
- であった 。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began. — Tatoeba -
176653
- ぐんび軍備
- の
- ために
- このような
- きょがく巨額
- の
- ししゅつ支出
- が
- かのう可能
- かどうか
- という
- もんだい問題
- を
- かんが考えて
- みる
- ひつよう必要
- が
- ある 。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. — Tatoeba -
185369
- かいぎ会議
- は
- このように
- おこな行われた 。
The meeting went on in this manner. — Tatoeba -
186886
- かがく科学
- が
- しんぽ進歩
- すれば 、
- このような
- もんだい問題
- は
- かいけつ解決
- でき出来るようになる 。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems. — Tatoeba -
189527
- うごのたけのこ雨後のたけのこ
- の
- ような
- やす安
- アパート 。
Cheap apartment houses are multiplying rapidly. — Tatoeba -
199261
- なぜ
- このような
- かもく科目
- を
- えら選んだ
- の ?
Why did you choose such a subject? — Tatoeba -
205513
- それ
- は
- このように
- して
- お起こった 。
It came about in this way. — Tatoeba -
205515
- それ
- は
- このように
- して
- お起きた 。
This is how it all came about. — Tatoeba -
206219
- その
- りょうり料理
- は
- いつも
- このように
- げいじゅつてき芸術的に
- 盛りつけられる 。
The food is always arranged so artistically. — Tatoeba -
209858
- その
- じこ事故
- は
- この
- よう様
- に
- して
- お起こった 。
The accident happened in this manner. — Tatoeba -
210495
- その
- さつじんじけん殺人事件
- は
- このように
- して
- お起こった 。
The murder case happened in this way. — Tatoeba -
211550
- その
- きかい機械
- は
- このように
- つか使われている 。
The machine is used in this way. — Tatoeba -
212353
- その
- いしゃ医者
- は
- このような
- ひじょうじたい非常事態
- に
- たいしょ対処
- する
- ほうほう方法
- を
- し知っていた 。
The doctor knew how to cope with an emergency like this. — Tatoeba -
219227
- この
- よう様
- に
- して 、
- かれ彼
- は
- しっぱい失敗
- した
- のだ 。
This is how he failed. — Tatoeba -
223044
- このよう
- の
- して
- その
- できごと出来事
- は
- お起こった 。
This is how the incident happened. — Tatoeba