Sentences — 29 found
-
jreibun/7347/1
-
自動運転機能を
- とうさい搭載 した自動車が注目されている。非常に便利だが、自動運転機能を使いこなすには
- な慣れ が必要だ。
Automobiles equipped with automatic driving functions are attracting attention. Although extremely convenient, the automatic driving function requires some getting used to before you can fully get the hang of it. — Jreibun -
jreibun/8304/4
- じじつこん事実婚 の
- おっと夫 は無職のため、
- せけん世間 から「ヒモ」と言われることもあるが、きちんと家事をこなし家庭を回している
- せんぎょうしゅふ専業主夫 である。
My common-law husband is unemployed, and sometimes he’s called a “freeloader” by society, but he is a stay-at-home husband who diligently manages household chores and takes care of our home. — Jreibun -
81389
- いもうと妹
- は
- えいふつ英仏
- ご語
- を
- つか使いこなす 。
My sister has a good command of both English and French. — Tatoeba -
81542
- ほんとう本当に
- その
- はいゆう俳優
- は
- ほか他の
- どの
- はいゆう俳優
- よりも
- じょうず上手
- に
- カウボーイ
- の
- やく役
- を
- こなした 。
The actor really played cowboy roles better than any other actor. — Tatoeba -
87633
- かのじょ彼女
- は
- にほん日本
- で
- そだ育った
- にもかかわらず 、
- えいご英語
- を
- じゆう自由
- に
- つか使いこなす 。
She has a good command of English though she was brought up in Japan. — Tatoeba -
88882
- かのじょ彼女
- は
- わか若い
- けれども
- その
- しごと仕事
- を
- こなした 。
Young as she was, she was equal to the work. — Tatoeba -
104577
- かれ彼
- は
- わか若い
- ので 、
- その
- しごと仕事
- を
- こなせない 。
Young as he is, he is not equal to the task. — Tatoeba -
109678
- かれ彼
- は
- えいご英語
- を
- うまく
- つか使いこなす 。
He has a good command of English. — Tatoeba -
111061
- かれ彼
- は
- フランスごフランス語
- を
- じゆう自由に
- つか使いこなす
- こと
- にかけては
- だれにも
- おと劣らない 。
He is second to none in his command of French. — Tatoeba -
111080
- かれ彼
- は
- フランスごフランス語
- が
- じざい自在に
- こなせる 。
He has a good command of French. — Tatoeba -
112351
- かれ彼
- は
- その
- もんだい問題
- を
- うまく
- こなせない
- だろう
- と
- おも思う 。
He thinks that he cannot manage the problem well. — Tatoeba -
118984
- かれ彼
- には
- その
- しごと仕事
- を
- こなす
- のうりょく能力
- が
- ある 。
He has the ability to do the work. — Tatoeba -
118985
- かれ彼
- には
- その
- しごと仕事
- を
- きちんと
- こなす
- のうりょく能力
- が
- ない 。
He doesn't have the ability to do the work properly. — Tatoeba -
119029
- かれ彼
- には 、
- その
- しごと仕事
- を
- きちんと
- こなす
- のうりょく能力
- は
- ない 。
He doesn't have the ability to do the work properly. — Tatoeba -
138802
- ほか他
- に
- その
- しごと仕事
- を
- こなせる
- ひと人
- は
- いない
- よ 。
No one else can fill that job. — Tatoeba -
159819
- わたし私
- は
- その
- もんだい問題
- を
- うまく
- こなし
- きれない
- かもしれない 。
I may not be able to cope with those problems. — Tatoeba -
161817
- わたし私
- は
- あなた
- が
- あたら新しい
- せきむ責務
- を
- うまく
- こなせる
- よう
- ねが願っています 。
I wish you good luck with your new responsibilities. — Tatoeba -
169102
- しごと仕事
- は
- じゅんちょう順調に
- こなされた 。
The work was carried on steadily. — Tatoeba -
187838
- なん何でも
- こなす
- もの者
- は
- めいじん名人
- には
- なれない 。
A jack of all trades is a master of none. — Tatoeba -
187862
- なに何しろ
- ちい小さい
- みせ店
- なので 、
- かれ彼
- は
- かいけいがかり会計係
- から
- そうこ倉庫
- かかり係
- まで
- おお多く
- の
- しごと仕事
- を
- いって一手に
- こなさ
- なければならない 。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. — Tatoeba