Sentences — 42 found
-
117487
- かれ彼の
- ふる古い
- くるま車
- は
- ポンコツ
- すんぜん寸前 。
His old car is on its last legs. — Tatoeba -
124974
- てんいん店員
- は
- その
- しごと仕事
- に
- あまり
- ほねをお骨を折らなかった 。
The clerk didn't take much trouble over the work. — Tatoeba -
191535
- あいこくしん愛国心
- に
- かこつけて
- おお多く
- の
- さつじん殺人
- が
- おこな行われて
- きた 。
Many murders have been committed in the name of patriotism. — Tatoeba -
203242
- だれか
- が
- ドア
- を
- こつこつと
- たたいている 。
Someone is tapping at the door. — Tatoeba -
211573
- その
- きかく企画
- を
- かんりょう完了
- する
- ため
- かれ彼ら
- は
- たいへん大変
- ほねをお骨を折った
- そうだ 。
They have taken great pains to finish the project, I hear. — Tatoeba -
215960
-
ジム
- は
- おんなのこ女の子
- と
- した親しく
- なる
- こつ
- を
- し知ってる
- みたい
- だ 。
Jim seems to know the art of making friends with girls. — Tatoeba -
223130
- この
- ミシン
- の
- こつ
- を
- のみこのみ込む
- のに 、
- どのくらい
- じかん時間がかかる
- の
- か 。
How long does it take to get the hang of this sewing machine? — Tatoeba -
223141
- この
- ポンコツ
- くるま車
- は
- えんこ
- ばかり
- している 。
This old car breaks down all the time. — Tatoeba -
224094
- こつ
- を
- こころえ心得ている
- ひと人
- に
- まか任せる
- の
- が 、
- いちばん一番
- いい
- だろう 。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes. — Tatoeba -
224134
- こつこつ
- やれば
- じゅけん受験
- に
- う受かる
- だろう 。
Stick at it, and you'll pass the exam. — Tatoeba -
224139
- コツ
- が
- わ分かって
- きた
- よ 。
I think I'm starting to get the hang of it. — Tatoeba -
224140
- こつ
- が
- のみこ飲み込めました
- か 。
Got the hang of it? — Tatoeba -
230923
- あの
- じつぎょうか実業家
- が
- こつ
- を
- こころえ心得ていて 、
- じぶん自分
- の
- おも思うがまま
- になる
- しきん資金
- が
- もっと
- あれば 、
- せいこう成功
- の
- みこ見込み
- は
- もっと
- おお大きい
- のだ 。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. — Tatoeba -
154101
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- しんじつ真実
- を
- わからせる
- のに
- すく少なからず
- ほねがお骨が折れた 。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him. — Tatoeba -
205993
- ソファー
- を 2
- かい階
- へ
- は
- たいへん
- ほねがお骨が折れた 。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. — Tatoeba -
74748
- うまい
- しゃしん写真をとる
- には
- ちょっとした
- くふう工夫
- と
- コツ
- が
- ある
- んです 。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. — Tatoeba -
191369
- あくま悪魔
- の
- はなし話
- を
- する
- と
- かれ彼
- の
- ほね骨
- が
- カタカタ
- いう
- おと音
- が
- き聞こえる 。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle. — Tatoeba -
188241
- おんどく音読
- は
- かれ彼
- にとって
- たいへん
- ほね骨
- の
- お折れる
- しごと仕事
- であった 。
Reading aloud was a great effort for him. — Tatoeba -
224132
- コツ
- さえ
- おぼ覚えれば 、
- あさめしまえ朝飯前
- です
- よ 。
It's a snap once you get the hang of it. — Tatoeba -
403584
- ほけん保険
- の
- テレアポ
- で
- アポイント
- を
- と取る
- コツ
- です 。
It is the art of getting insurance appointments when telemarketing. — Tatoeba