Sentences — 54 found
-
100230
- かれ彼
- は
- はらだ腹立たし
- げ
- に
- かのじょ彼女
- を
- み見た 。
He looked at her angrily. — Tatoeba -
100488
- かれ彼
- は
- ふあん不安
- げ
- に
- いす
- の
- うえ上
- で
- もじもじ
- した 。
He shifted about uneasily in his chair. — Tatoeba -
105219
- かれ彼
- は
- じしん自信
- ありげ
- に
- み見えた
- が 、
- ないしん内心
- は
- ぜんぜん全然
- ちが違っていた 。
He looked confident but his inner feelings were quite different. — Tatoeba -
105824
- かれ彼
- は
- わたし私の
- しごと仕事の
- さまた妨げ
- になった 。
He hindered me in my work. — Tatoeba -
108582
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- する
- やいなや 、
- ほこ誇らしげ
- に
- しょうげき衝撃
- の
- はっぴょう発表
- を
- した 。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. — Tatoeba -
111367
- かれ彼
- は
- にくらしげ
- に
- かのじょ彼女
- を
- にらんだ 。
He stared at her with hatred. — Tatoeba -
113277
- かれ彼
- は
- せわしげ
- に
- はたら働いている 。
He is busily at work. — Tatoeba -
115357
- かれ彼
- は 「
- いや
- だ 」
- と
- いい
- た
- げ
- に
- くびをふ首を振った 。
He shook his head as if to say No. — Tatoeba -
115435
- かれ彼
- は 、
- おお大きな
- いわ岩
- の
- かげ
- に
- かくれました 。
He hid himself behind a large rock. — Tatoeba -
115626
- かれ彼
- は 、
- とても
- まんぞく満足げ
- に
- み見える 。
He looks like a cat that ate the canary. — Tatoeba -
138173
- たいよう太陽
- が
- つき月
- の
- かげ
- に
- かく隠れた 。
The sun was hidden in the moon's shadow. — Tatoeba -
138184
- たいよう太陽
- が
- くも雲
- の
- かげ
- に
- かく隠れた 。
The sun disappeared behind a cloud. — Tatoeba -
172508
- こんかい今回
- の
- こと事
- は
- おおやけ公にする
- と
- こんご今後
- の
- うりあ売り上げ
- に
- えいきょう影響
- が
- で出る
- から 、
- こんかい今回
- だけ
- は
- ゆる許して
- やる 。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. — Tatoeba -
176699
- ぐんしゅう群集
- が
- けいさつ警察
- の
- しょくむ職務
- しっこう執行
- の
- さまた妨げ
- になった 。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. — Tatoeba -
188521
- よこだお横倒し
- になった
- じどうしゃ自動車
- が
- つうこう通行
- の
- さまた妨げ
- になった 。
A car lying on its side blocked the passage. — Tatoeba -
198056
- バス
- だい代
- が 20%
- ねあ値上げ
- になった 。
The bus fares have been raised by 20 percent. — Tatoeba -
199102
- なにげに
- はなし話
- を
- き聞いていた
- の
- ね 。
You were just listening to the talk, without thinking. — Tatoeba -
200629
- とても
- たの楽しげに
- うた歌う
- とり鳥
- の
- なまえ名前
- を
- わたし私
- は
- し知らなかった 。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. — Tatoeba -
201089
- トースト
- は
- くろこ黒焦げ
- になって
- しまった 。
The toast has burned black. — Tatoeba -
203765
- たくさん
- の
- あか赤い
- ことり小鳥
- が 、
- いつも
- たの楽しげに
- きぎ木々
- で
- さえずる 。
Many little red birds always sing merrily in the trees. — Tatoeba