Sentences — 47 found
-
140352
- まど窓
- を
- あ開けて
- けむり煙
- を
- そと外
- に
- だ出して
- も
- よろしい
- か 。
Do you mind if I open the window and let the smoke out? — Tatoeba -
149125
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- に
- ちが違いません 。
- エンジン
- から
- けむり煙
- が
- で出ています 。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. — Tatoeba -
151646
- わたし私達
- は
- えんぽう遠方
- に
- けむり煙
- を
- みた 。
We saw smoke in the distance. — Tatoeba -
153774
- わたし私
- は
- かれ彼の
- はまき葉巻
- から
- けむり煙
- の
- わ輪
- くうちゅう空中
- に
- ただよ漂って
- いく
- の
- を
- じっと
- み見つめていた 。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. — Tatoeba -
158245
- わたし私
- は
- けむり煙
- の
- ために
- いき息
- が
- できなかった 。
I was unable to breathe because of the smoke. — Tatoeba -
158246
- わたし私
- は
- けむり煙
- で
- むせた 。
I was choked by smoke. — Tatoeba -
74728
-
「
- くだらねえ
- としでんせつ都市伝説
- だろう 」「
- でも 、
- ひのないところにけむりはた火のないところに煙は立たない
- と
- いう
- けど
- ね 」
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" — Tatoeba -
84148
- へや部屋
- は
- けむり煙
- で
- いっぱい
- で 、
- ほとんど
- いき息
- が
- できない
- くらい
- だった 。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe. — Tatoeba -
84149
- へや部屋
- は
- けむり煙
- で
- いっぱい
- だった 。
The room was full of smoke. — Tatoeba -
115916
- かれ彼の
- はまき葉巻
- から
- けむり煙
- の
- わ輪
- が
- くうちゅう空中
- に
- ただよ漂っていた 。
A ring of smoke floated from his cigar into the air. — Tatoeba -
137237
-
アイスランド
- には
- たいりょう大量
- の
- けむり煙
- を
- はきだ吐き出している
- かざん火山
- が
- あります 。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. — Tatoeba -
137581
- たいきおせん大気汚染
- は
- えんとつ煙突
- から
- で出る
- けむり煙
- が
- げんいん原因
- になる 。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. — Tatoeba -
161066
- わたし私
- は
- ここ
- から
- その
- けむり煙
- を
- み見る
- ことができことが出来た 。
I was able to see the smoke from here. — Tatoeba -
169174
- しごと仕事
- している
- とき時
- に
- たにん他人
- の
- たばこ
- の
- けむり
- を
- す吸う
- の
- は
- いや
- だ 。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. — Tatoeba -
173737
- こうじょう工場
- から
- の
- けむり煙
- が
- まち町
- に
- ただよ漂っていた 。
The smoke from factories hung over the town. — Tatoeba -
186711
- かざん火山
- が
- ほのお炎
- と
- けむり煙
- を
- ふきだ噴き出している 。
The volcano is belching out flames and smoke. — Tatoeba -
186747
- ひ火
- の
- ない
- ところ所
- に
- けむり煙
- は
- た立た
- ない
- と
- いう
- こと
- は 、
- だれ誰も
- ひてい否定
- する
- こと
- は
- できません 。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire. — Tatoeba -
186748
- ひ火
- の
- ない
- ところ
- に
- けむり煙
- は
- た立たず 。
There is no smoke without fire. — Tatoeba -
188731
- えんとつ煙突
- は
- けむり煙
- を
- だ出し
- はじ始めた 。
The chimney began to give out smoke. — Tatoeba -
188732
- えんとつ煙突
- から
- くろ黒い
- けむり煙
- が
- で出て
- きた 。
Black smoke came out of the chimney. — Tatoeba