Sentences — 24 found
-
jreibun/6067/1
-
優勝候補のスピードスケート選手は、決勝で
- じゅうにぶん十二分 に実力を発揮した結果、
- だん断トツ でゴールを切った。
The speed skater, who was considered the favorite, showed more than enough ability in the finals and comfortably finished in the top spot. — Jreibun -
jreibun/6082/1
-
基礎研究は、成果が出るまでに
- にじゅうねん20年 、
- とき時には
- しはんせいき四半世紀 もかかると言う。すなわち、基礎研究とは、
- なんせだい何世代 もかけて作られる「
- ち知 の
- けっしょう結晶 」なのである。
It is said that basic research takes 20 years, and sometimes a quarter of a century, to produce results. In other words, basic research is the “crystallization of knowledge” that develops over generations. — Jreibun -
jreibun/6091/1
- ちゅうもく注目 の
- わかてせんしゅ若手選手 は
- きたいどお期待通り 、サッカー予選リーグの最終試合で
- さん3ゴール をあげ、チームの決勝リーグ進出に貢献した。
As expected, the talented young player scored three goals in the final qualifying game of the soccer league, helping his team advance to the final round. — Jreibun -
jreibun/9141/3
- ごぜんちゅう午前中 に
- おこな行われた
- りくじょう陸上
- じょし女子
- はっぴゃく800メートル
- よせん予選 では、
- こんたいかい今大会
- ちゅうもく注目 の選手が自己記録を更新する
- こう好タイム をマークし、順調に決勝に進んだ。
At the heats of the women’s 800-meter track and field event in the morning, a highly anticipated athlete of this tournament achieved an impressive personal best time, and advanced smoothly to the finals. — Jreibun -
151904
- わたし私達
- は
- けっしょうせん決勝戦
- に
- しんしゅつ進出
- した 。
We advanced to the finals. — Tatoeba -
82154
- ぼく僕
- は 、
- きいろ黄色い
- ふんまつ粉末
- を
- しろ白い
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ちゃいろ茶色
- の
- ふんまつ粉末
- に
- したり 、
- けっしょう結晶
- を
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ほこり
- に
- したり 、
- えきたい液体
- を
- こたい固体
- と
- けつごう結合
- させて 、
- どろ泥
- を
- つく作ったり
- など
- あれこれ
- やってみた
- のだ 。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. — Tatoeba -
109000
- かれ彼
- は
- かいすい海水
- から
- しお塩
- を
- けっしょう結晶
- させて
- とりだ取り出した 。
He crystallized salt from seawater. — Tatoeba -
117295
- かれ彼の
- つま妻
- は
- ふたり二人
- の
- あい愛
- の
- けっしょう結晶
- を
- のこ残して
- し死んだ 。
His wife died leaving behind their two beloved children. — Tatoeba -
175806
- けっきょく結局
- われわれ我々
- の
- チーム
- は
- けっしょうせん決勝戦
- で
- ま負けた 。
In the end our team lost the final game. — Tatoeba -
175908
- けっしょうせん決勝戦
- は
- あした明日
- まで
- えんき延期
- された 。
The final game was postponed to tomorrow. — Tatoeba -
175909
- けっしょうせん決勝戦
- は
- それほど
- こうふん興奮
- する
- しあい試合
- ではなかった 。
The final match was not so exciting. — Tatoeba -
175910
- けっしょうせん決勝戦
- は
- それほど
- こうふん興奮
- する
- もの
- ではなかった 。
The final match was not so exciting. — Tatoeba -
175911
- けっしょうせん決勝戦
- の
- しょうしゃ勝者
- に
- きん金
- の
- カップ
- が
- おく贈られた 。
The gold cup was given to the winner of the final match. — Tatoeba -
175912
- けっしょうせん決勝戦
- で
- ま負ける
- ほど
- くや悔しい
- もの
- は
- ない 。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals. — Tatoeba -
175913
- けっしょうせん決勝戦
- で
- それぞれ
- の
- チーム
- は
- スタジアム
- に
- かれ彼等の
- はた旗
- を
- はこ運び
- い入れた 。
Each team carried their flag into the stadium for the finals. — Tatoeba -
175914
- けっしょう決勝
- まで
- のこ残った
- そうしゃ走者
- は 5
- にん人
- だった 。
Five runners reached the finals. — Tatoeba -
178514
- きみ君の
- チーム
- には
- けっしょうせん決勝戦
- で
- か勝つ
- チャンス
- は
- ない
- よ 。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game. — Tatoeba -
230519
- あの
- ふたり二人
- の
- ランナー
- は
- オリンピック
- の
- けっしょうせん決勝戦
- まで
- たが互いに
- いっぽ一歩
- も
- ゆずらぬ
- たたか闘い
- を
- した 。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. — Tatoeba -
231345
- あの
- かわいい
- あか赤ちゃん
- は
- かれ彼らの
- あい愛
- の
- けっしょう結晶
- です 。
That cute baby is the fruit of their love. — Tatoeba -
235553
-
2
- チーム
- は
- けっしょうせん決勝戦
- で
- きそ競った 。
The two teams competed in the final game. — Tatoeba