Sentences — 602 found
-
76856
- いらぬ
- つげぐち告げ口
- を
- して
- かれ彼らの
- けっこん結婚
- せいかつ生活
- に
- なみかぜをた波風を立てる
- こと
- は
- ない 。
There's no need to tell on him and mess up their marriage. — Tatoeba -
77398
- ろじょう路上
- の
- けっこん血痕
- は
- おれ俺
- の
- もの
- に
- ちが違いない 。
The blood on the road must be mine. — Tatoeba -
77439
- れんあい恋愛
- と
- けっこん結婚
- は
- べつ別
- だ 。
Falling in love is one thing; getting married is another. — Tatoeba -
77705
- たと例えば 、
- けっこん結婚しないで
- どうせい同棲
- して
- こども子供
- を
- もうける
- ひと人
- が
- ふえ増えている 。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. — Tatoeba -
78009
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- が メアリー
- と
- けっこん結婚する
- こと
- に
- さんせい賛成
- して
- くれた 。
My parents approved of my marrying Mary. — Tatoeba -
78365
- りゆう理由
- は
- な
- ん
- にせよ
- かれ彼ら
- は
- けっこん結婚しなかった 。
Whatever the reason, they did not marry. — Tatoeba -
81132
- まんいち万一
- かれ彼
- が
- きみ君の
- けっこん結婚
- の
- こと
- を
- き聞こう
- ものなら 、
- かれ彼
- は
- ものすごく
- おこ怒る
- だろう 。
Should he hear of your marriage, he will be furious. — Tatoeba -
81199
- まんいち万一 、
- きみ君
- が
- けっこん結婚した
- と
- き聞けば 、
- かれ彼
- は
- とても
- おどろ驚く
- だろう 。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised. — Tatoeba -
81364
- いもうと妹
- は
- らいねん来年
- はやばや早々
- に
- けっこん結婚します 。
My sister will marry early next year. — Tatoeba -
81420
- いもうと妹
- が
- けっこん結婚して
- から 3
- ねん年
- になる 。
It is three years since my sister got married. — Tatoeba -
82308
- ぼく僕
- と
- けっこん結婚して
- くれます
- か 。
Will you marry me? — Tatoeba -
83006
- はは母
- は
- けっ決して
- わたし私の
- けっこん結婚
- を
- みと認めない
- だろう 。
Mother will never approve of my marriage. — Tatoeba -
83412
- べつ別の
- だんせい男性
- と
- けっこん結婚し
- さえすれば
- よかった
- のに 。
If only I had married another man. — Tatoeba -
83643
- き聞いた
- ところ
- によると
- かれ彼らの
- けっこん結婚
- は
- はたん破綻
- を
- きたしている
- らしい
- よ 。
From what I've heard, their marriage is on the rocks. — Tatoeba -
84301
- ちちおや父親
- は
- しぶしぶ
- むすめ娘
- の
- けっこん結婚
- に
- どうい同意
- した 。
Her father reluctantly consented to her marriage. — Tatoeba -
84363
- ちち父
- は
- ほんとう本当
- は
- わたし私たち
- の
- けっこん結婚
- に
- さんせい賛成
- ではない
- のです 。
- というのは 、ジョン
- は
- まだ
- しょく職
- が
- ない
- から
- です 。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. — Tatoeba -
84539
- ちち父
- は
- わたし私たち
- の
- けっこん結婚
- に
- はんたい反対
- した 。
My father objected to our marriage. — Tatoeba -
84543
- ちち父
- は
- わたし私
- が
- かれ彼
- と
- けっこん結婚する
- こと
- を
- ゆる許さなかった 。
My father didn't allow me to marry him. — Tatoeba -
84601
- ちち父
- は
- けっ決して
- わたし私の
- けっこん結婚
- を
- みと認めない
- だろう 。
Father will never approve of my marriage. — Tatoeba -
86088
- かのじょ彼女
- を
- かれ彼
- と
- けっこん結婚
- させた 。
They made her marry him. — Tatoeba