Sentences — 74 found
-
141916
- ま先ず
- ひ火
- を
- け消して 、
- それから
- あんぜん安全な
- ばしょ場所
- へ
- い行きます 。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. — Tatoeba -
145028
- もうしわけ申し訳ありません
- が 、
- こぎって小切手
- は
- お
- う受けして
- おりません 。
I'm sorry, we don't accept checks. — Tatoeba -
145644
- ね寝る
- まえ前
- に
- わす忘れず
- に
- あかりをけ明かりを消して
- くだ下さい 。
Please remember to put out the light before you go to bed. — Tatoeba -
145647
- ね寝る
- まえ前
- に
- でんとう電灯
- を
- け消して
- ください 。
Please turn off the light before you go to bed. — Tatoeba -
145648
- ね寝る
- まえ前
- に
- でんき電気
- を
- け消して
- ください 。
Turn off the light before you go to bed. — Tatoeba -
145656
- ね寝る
- まえ前
- には
- あかりをけ明かりを消して
- くだ下さい 。
Please put out the light before you go to sleep. — Tatoeba -
145660
- ね寝る
- まえ前
- に
- テレビ
- を
- け消して
- よ 、
- いい
- ね 。
Turn off the TV before you go to bed, OK? — Tatoeba -
146416
- け消して
- おいて 。
Leave it off. — Tatoeba -
147011
- ちい小さな
- こ子
- に
- てだす手助け
- して
- もらう
- とき時
- は 、
- その
- こ子
- の
- ねんれい年齢
- を
- こうりょ考慮
- して
- やらねばなりません
- よ 。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age. — Tatoeba -
147788
- で出かける
- まえ前
- に
- かなら必ず
- あかりをけ明かりを消して
- くだ下さい 。
Be sure to put out the light before you go out. — Tatoeba -
147789
- で出かける
- まえ前
- に
- かなら必ず
- でんき電気
- を
- け消して
- くだ下さい 。
Be sure to put out the light before you go out. — Tatoeba -
147814
- で出かける
- とき
- は 、
- かなら必ず
- でんき電気
- を
- け消して
- くれ 。
Be sure to turn out the light when you go out. — Tatoeba -
152639
- わたし私
- は
- あかりをけ明かりを消して
- ねむ眠った 。
I slept with the light off. — Tatoeba -
74613
- メッセージ
- が
- なぜか
- もじば文字化け
- していた
- ので 、
- しゅうふく修復
- して
- よ読みました 。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. — Tatoeba -
80225
- めいわく迷惑
- を
- おかけ
- して
- もうしわけ申し訳ありません 。
I'm sorry to trouble you. — Tatoeba -
80732
- あかりをけ明かりを消して 。
Turn off the light. — Tatoeba -
80733
- あかりをけ明かりを消して 、
- ね寝
- なさい 。
Put out the light and go to bed. — Tatoeba -
81326
- まいど毎度
- お
- てすう手数をおかけ
- して
- もうしわけ申し訳ありません 。
I'm sorry to trouble you so often. — Tatoeba -
84113
- へや部屋
- を
- でるまえ出る前
- に
- あかりをけ明かりを消して
- くだ下さい 。
Please turn out the light before leaving the room. — Tatoeba -
84114
- へや部屋
- を
- で出る
- とき
- は
- かなら必ず
- あかりをけ明かりを消して
- ね 。
Be sure to turn out the light when you go out of the room. — Tatoeba