Sentences — 40 found
-
122480
- にほん日本
- は
- けいざいてき経済的に
- きょうりょく強力な
- こっか国家
- になった 。
Japan has economically become a powerful nation. — Tatoeba -
123468
- とく特に
- やく約 20
- ねん年
- まえ前
- から 、
- こう高
- ふくし福祉
- せいさく政策
- が
- けいざいてき経済的
- はたん破綻
- に
- つながった
- と
- される
- ほくおうしょこく北欧諸国
- が
- しめ示す
- ように 、
- ふくし福祉
- の
- じゅうじつ充実
- と
- こくさいきょうそうりょく国際競争力
- いじ維持
- の
- りょうりつ両立
- は
- こんなん困難な
- ものである
- と
- い言える 。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. — Tatoeba -
124059
- とうじ当時
- わがくにわが国
- は
- きび厳しい
- けいざいてき経済的
- こんなん困難に
- ちょくめん直面
- していた 。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. — Tatoeba -
127130
- ねだん値段
- の
- たか高い
- もの
- の
- ほう方
- が
- けっきょく結局
- は
- けいざいてき経済的な
- こと
- が
- よくある 。
Expensive things often prove more economical in the long run. — Tatoeba -
143150
- せいふ政府
- の
- ざいせいせいさく財政政策
- が
- せんご戦後
- の
- にほん日本
- の
- けいざいてき経済的
- せいこう成功
- に
- こうせき功績
- が
- あった 。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. — Tatoeba -
146968
- こがたしゃ小型車
- は
- ていねんぴ低燃費
- で
- けいざいてき経済的
- だ 。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption. — Tatoeba -
147034
- ちい小さい
- くるま車
- は
- おお大きい
- くるま車
- より
- けいざいてき経済的
- だ 。
A small car is more economical than a large one. — Tatoeba -
155685
- わたし私
- は
- おや親
- から
- けいざいてき経済的に
- どくりつ独立
- している 。
I'm economically independent of my parents. — Tatoeba -
157374
- わたし私
- は
- けいざいてき経済的に
- こま困っている 。
I am in financial difficulties. — Tatoeba -
157375
- わたし私
- は
- けいざいてき経済的に
- は
- りょうしん両親
- から
- ひとりだひとり立ち
- している 。
I am economically independent of my parents. — Tatoeba -
172022
- きょう今日
- で
- は 、
- きちんと
- した
- しょくぎょう職業
- を
- も持ち 、
- おっと夫
- に
- けいざいてき経済的に
- いぞん依存
- する
- ひつよう必要
- が
- ない
- じょせい女性
- が
- ふえている 。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. — Tatoeba -
174923
- げんざい現在 、
- かのじょ彼女
- は
- けいざいてき経済的に
- りょうしん両親
- から
- どくりつ独立
- しています 。
She is economically independent of her parents now. — Tatoeba -
176456
- けいざいてき経済的
- である
- ばかりでなく 、
- おもしろく
- も
- ある 。
Besides being economical, it's fun. — Tatoeba -
190705
- ひと一つには
- それ
- を
- する
- けいざいてき経済的な
- よゆう余裕
- が
- なかった 。
For one thing, I couldn't afford to do that. — Tatoeba -
208855
- その
- あたら新しい
- くに国
- は
- にほん日本
- の
- けいざいてき経済的
- えいきょう影響
- を
- うけ受けている 。
The new nation is under the economic influence of Japan. — Tatoeba -
210604
- その
- くに国
- は
- けいざいてき経済的
- にも
- せいじてき政治的
- にも
- こりつ孤立
- している 。
The country is isolated economically and politically. — Tatoeba -
219426
- この
- もんだい問題
- には
- しんりてき心理的な
- また
- けいざいてき経済的な
- なんもん難問
- が
- いっぱい
- だ 。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical. — Tatoeba -
224593
- ここ
- で
- は
- たよう多様な
- みんぞくてき民族的 ・
- けいざいてき経済的
- りがいかんけい利害関係
- が
- みられる 。
We find diverse ethnic and economic interests here. — Tatoeba -
174320
- あと後
- には 、
- そのほかその他
- の
- おお多く
- の
- くに国
- から
- べいこく米国
- に
- なだれ込んだ
- が 、
- かれ彼ら
- は
- けいざいてき経済的
- かのうせい可能性
- や
- しゅうきょう宗教
- てき的
- およ及び
- せいじてき政治的
- じゆう自由
- が
- おお大きい
- という
- うわさ噂
- に
- み魅せられて
- やってきやって来た
- の
- だった 。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. — Tatoeba -
176806
- きみ君
- も
- もう
- せいじん成人
- した
- の
- だから 、
- おや親
- から
- けいざいてき経済的に
- じりつ自立
- し
- なければならない 。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents. — Tatoeba