Sentences — 67 found
-
178490
- きみ君の
- やる
- こと
- には
- はんだん判断
- に
- くる苦しむ
- よ 。
I don't know what to make of your actions. — Tatoeba -
179306
- くうふく空腹
- で
- くる苦しむ
- ちいき地域
- が
- ある
- と
- いう
- のに 、
- にほん日本
- こくない国内
- で
- は
- おお多く
- の
- レストラン
- や
- かてい家庭
- でも
- たりょう多量
- の
- たべもの食べ物
- が
- すて捨てられている
- と
- いう
- の
- は 、
- はずかしい
- じじつ事実
- です 。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. — Tatoeba -
179534
- くる苦しむ
- こと
- は
- にんげん人間
- の
- さだ定め
- である 。
It is man's lot to suffer. — Tatoeba -
183091
- きそくてき規則的に
- こがい戸外
- で
- はたら働く
- ひと人
- は
- ふみんしょう不眠症
- で
- くる苦しむ
- こと
- は
- ない 。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. — Tatoeba -
185842
- われわれ我々
- は
- ことし今年
- の
- なつ夏
- は
- ひどい
- みずぶそく水不足
- に
- くる苦しんでいる 。
We are suffering from a severe water shortage this summer. — Tatoeba -
185944
- われわれ我々
- は
- みんな皆
- あるていどある程度
- それ
- に
- くる苦しむ 。
We all suffer from it to some degree. — Tatoeba -
190989
- いつう胃痛
- に
- くる苦しむ 。
I suffer from a stomach ache. — Tatoeba -
195118
-
ミケランジェロ
- が システィナ
- れいはいどう礼拝堂
- の
- てんじょう天井
- に
- じんぶつが人物画
- を
- えが描ける
- ように 、シェークスピア
- が
- セリフ
- を
- か書ける
- ように 、キーツ
- が
- し詩
- を
- か書ける
- ように 、
- そうした
- こと
- の
- ために
- むすう無数の
- ひとびと人々
- が
- い生きて 、
- くる苦しんで 、
- し死んだ
- の
- は
- それだけのかちそれだけの価値がある
- こと
- のように
- おも思えた
- の
- だった 。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. — Tatoeba -
203352
- たぶん
- ね 。
- でも 、
- ほんの
- ちょっとした
- こと
- でも
- りかい理解
- に
- くる苦しむ
- ことがある
- の
- よ 。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations. — Tatoeba -
203925
- たいていの
- はってんとじょうこく発展途上国
- は
- かじょうじんこう過剰人口
- で
- くる苦しんでいる 。
Most developing countries are suffering from overpopulation. — Tatoeba -
205961
- それ
- が 、
- こんなに
- たすう多数の
- ひと人
- が
- ききん饑饉
- で
- くる苦しんでいる
- りゆう理由
- です 。
That is why so many people are suffering from famine. — Tatoeba -
206857
- その
- へいし兵士
- は
- ベッド
- に
- よこ横たわって
- もだえ
- くる苦しんでいた 。
The soldier lay in agony on the bed. — Tatoeba -
209525
- その
- よわよわ弱々しい
- かんじゃ患者
- は
- 胃癌
- に
- くる苦しんでいる 。
The feeble patient is suffering from stomach cancer. — Tatoeba -
212028
- その
- かぞく家族
- は
- びょうき病気
- で
- くる苦しんでいる 。
The family has been cursed with poor health. — Tatoeba -
226685
- おなかがすお腹が空いていた
- ばかり
- でなく 、
- わたし私達
- は
- のど喉
- の
- かわ渇き
- にも
- くる苦しんでいた 。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. — Tatoeba -
228033
- エイズ
- で
- くる苦しんでいる
- ひと人
- の
- かず数
- は
- ぞうだい増大
- した 。
The number of people suffering from AIDS has increased. — Tatoeba -
230386
- アフリカ
- の
- う飢え
- に
- くる苦しむ
- こども子供たち
- の
- こと事
- を
- おも思う
- と
- むね胸
- が
- いたむ 。
My heart aches for the starving children in Africa. — Tatoeba -
235750
- いっしゅうかん1週間
- た経った
- けど 、
- ぼく
- は
- まだ
- じさ時差ぼけ
- に
- くる苦しんでいる 。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. — Tatoeba -
636328
- あくせい悪政
- に
- くる苦しむ
- こくみん国民
- を
- むし無視
- する
- わけにはいけません 。
We must not ignore populations suffering under misgovernment. — Tatoeba -
230389
- アフリカ
- で
- う飢え
- に
- くる苦しんでいる
- ひとびと人々
- に 、
- そうきゅう早急な
- えんじょ援助
- が
- ひつよう必要
- である 。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. — Tatoeba