Sentences — 109 found
-
84897
- ふつう普通の
- にんげん人間
- なら
- げんご言語
- を
- つか使う
- ことができる
- というのは
- じじつ事実
- だ
- が 、
- この
- のうりょく能力
- を
- た食べたり 、
- ねむ眠ったり 、
- ある歩いたり
- する
- のうりょく能力
- と
- くら比べる
- の
- は
- ごかい誤解
- を
- まね招き
- やすい 。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. — Tatoeba -
85014
- おっと夫
- と
- くら比べる
- と 、
- かのじょ彼女
- は
- あまり
- しんちょう慎重
- ではない 。
Compared with her husband, she is not so careful. — Tatoeba -
91114
- かのじょ彼女
- は
- いっぱん一般の
- せんせい先生
- と
- くら比べれば
- よい
- せんせい先生
- だ 。
She is a good teacher, as teachers go. — Tatoeba -
91115
- かのじょ彼女
- は
- いっぱん一般
- と
- くら比べて
- は
- いい
- せんせい先生
- だ 。
She is a good teacher, as teachers go. — Tatoeba -
92836
- かのじょ彼女
- は
- ご
- しゅじん主人
- に
- くら比べて
- とても
- わか若く
- み見えます 。
She looks very young as against her husband. — Tatoeba -
97229
- かれ彼ら
- は
- ふる古い
- くるま車
- と
- くら比べた 。
They compared the new car with the old one. — Tatoeba -
101980
- かれ彼
- は
- おとうと弟
- と
- くら比べて
- わか若く
- み見えた 。
He looked young beside his brother. — Tatoeba -
103140
- かれ彼
- は
- むかし昔
- と
- くら比べる
- と
- まるで
- べつじん別人
- の
- ようだ 。
He looks like a completely different person to what he was before. — Tatoeba -
104984
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- かんが考え
- と
- たにん他人
- の
- かんが考え
- を
- くら比べて
- みた 。
He compared his idea with another's. — Tatoeba -
116826
- かれ彼の
- しんしゃ新車
- と
- くら比べる
- と
- わたし私の
- くるま車
- は
- みすぼらしい 。
My car looks shabby in comparison with his new one. — Tatoeba -
122374
- にほん日本
- きぎょう企業
- の
- けいえい経営
- ほうほう方法
- は
- がいこく外国
- きぎょう企業
- の
- それ
- と
- くら比べて
- しばしば
- おお大いに
- こと異なる 。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. — Tatoeba -
122525
- にほん日本
- は
- アメリカ
- や
- ちゅうごく中国
- に
- くら比べれば
- ちい小さな
- くに国
- です 。
Compared with America or China, Japan is a small country. — Tatoeba -
122821
- にほん日本
- で
- の
- うりあ売り上げ
- は
- ヨーロッパ
- に
- くら比べて
- すく少ない 。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. — Tatoeba -
123683
- どうぎょう同業
- たしゃ他社
- に
- くら比べて
- ぎょうせき業績
- が
- ずっと
- よ良かった 。
Business results of the company were much better than other companies in the industry. — Tatoeba -
123749
- どうぶつ動物
- は
- じゃあく邪悪な
- にんげん人間
- に
- くら比べ
- わる悪い
- こうどう行動
- は
- しない 。
Animals act in a better manner than wicked humans. — Tatoeba -
123983
- とうち当地
- の
- せいかつ生活
- は 、
- いぜん以前
- に
- くら比べる
- と 、
- ずっと
- らく楽
- だ 。
Life here is much easier than it used to be. — Tatoeba -
124263
- とうきょう東京
- と
- くら比べたら 、
- ロンドン
- は
- ちい小さい 。
In comparison with Tokyo, London is small. — Tatoeba -
126477
- ちゅうごくじん中国人
- と
- くら比べて 、
- にほんじん日本人
- は
- がいこくご外国語
- が
- ふえて不得手
- である 。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. — Tatoeba -
126955
- ちきゅう地球
- は
- たいよう太陽
- に
- くら比べて
- ちい小さい 。
The earth is small in comparison with the sun. — Tatoeba -
127268
- おとこ男
- と
- おんな女
- を
- くら比べて
- は
- いけない 。
You must not compare a man with a woman. — Tatoeba