Sentences — 18 found
-
jreibun/3206/1
- じこく自国 に比べ、
- しょくば職場 における
- いちにち1日 の拘束時間が長いと感じる外国人労働者は多い。
Many foreigners who work in Japan feel that their actual working day is longer than that in their home country. — Jreibun -
jreibun/3313/1
- こっこうりつだいがく国公立大学 に進学すれば、
- しりつだいがく私立大学 に
- くら比べ
- がくひ学費 はいくらか安く
- おさ抑えられる 。
If you go to a public university, you can save some money on tuition compared with enrolling in a private university. — Jreibun -
jreibun/5355/1
- わがくに我が国 の代表的な輸出品の
- ひと1つ である
- ちゃよう茶葉 の輸出量は、
- せんげつ先月 に比べ
- さんじゅっパーセント/さんじっ30パーセント 増加した。
Tea leaves, one of our country’s leading exports, increased 30 percent in quantity over the past month. — Jreibun -
74629
- こういう
- なが流れ
- になる
- と
- けっきょく結局 、
- どんぐりのせいくらどんぐりの背比べ
- になる 。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. — Tatoeba -
76607
- それ
- にくらに比べ
- さいきん最近
- かのじょ彼女の
- おてんきお天気
- は
- りょうこう良好 。
In comparison to which she's been in a really good mood recently. — Tatoeba -
123749
- どうぶつ動物
- は
- じゃあく邪悪な
- にんげん人間
- に
- くら比べ
- わる悪い
- こうどう行動
- は
- しない 。
Animals act in a better manner than wicked humans. — Tatoeba -
156240
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- くるま車
- を
- かれ彼の
- もの
- と
- くらべた 。
I compared my car with his. — Tatoeba -
176147
- けいさつ警察
- は
- てっぽう鉄砲
- の
- しもん指紋
- と
- ドア
- の
- しもん指紋
- と
- を
- みくら見くらべた 。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. — Tatoeba -
182245
- きょねん去年
- の
- なつ夏
- に
- くらべれば
- ことし今年
- の
- あめ雨
- は
- それほど
- おお多く
- は
- ない 。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. — Tatoeba -
183871
- かんとく監督
- は
- じぶん自分
- の
- チーム
- の
- ちから力
- を
- あいて相手
- チーム
- の
- ちから力
- と
- くらべて
- ためいきため息をついた 。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. — Tatoeba -
223334
- この
- バター
- は
- こくさんひん国産品
- だ
- が 、
- がいこくさん外国産
- と
- くらべて
- すこ少しも
- おと劣らない 。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. — Tatoeba -
230144
- アメリカ
- きぎょう企業
- の
- トップ
- は
- にほん日本
- きぎょう企業
- の
- トップ
- に
- くら比べ
- なんばい何倍も
- の
- ほうしゅう報酬
- を
- もらっている 。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts. — Tatoeba -
235798
- 1月
- の
- ゆしゅつ輸出
- は
- さくねん昨年
- の
- どうげつ同月
- に
- くら比べ 20%
- の
- ぞうか増加
- だった 。
Exports in January were up 20% over the same period of last year. — Tatoeba -
235801
- 1月
- の
- かかく価格
- は
- いちねんまえ1年前
- に
- くら比べ 20%
- の
- じょうしょう上昇
- を
- きろく記録
- した 。
The price in January advanced 20% year to year. — Tatoeba -
184432
- がっこう学校
- の
- せいと生徒
- は
- お
- と
- なに
- くらべて
- にばい2倍
- も
- かぜ風邪をひく 。
School children have colds twice as often as adults. — Tatoeba -
77004
-
「
- や 、
- それほど
- でも 。
- せいぜい 、
- おお大き
- さ
- くら比べたり 、
- わいだんわい談
- する
- くらい
- だ
- し 」「
- おお大き
- さ
- って
- なに何
- の ?」「
- ナニ
- の 」
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'." — Tatoeba -
116789
- かれ彼の
- にんげんみ人間味
- は
- あなた
- と
- は
- くら比べ
- もん
- にならない 。
His humanness is not to be compared with yours. — Tatoeba -
123666
- どうしゃ同社
- の
- だい第 4
- しはんき四半期
- の
- ぎょうせき業績
- は
- ぜんき前期
- に
- くら比べ 、
- きゅうげき急激に
- かいぜん改善
- した 。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. — Tatoeba