Sentences — 92 found
-
107745
- かれ彼
- は
- けんこう健康
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- までも
- せいこう成功
- したい
- と
- おも思った 。
He wanted to succeed, even at the cost of his health. — Tatoeba -
107746
- かれ彼
- は
- けんこう健康
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- それ
- を
- した 。
He did it at the expense of his health. — Tatoeba -
107747
- かれ彼
- は
- けんこう健康
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- その
- しごと仕事
- を
- お終えた 。
He finished the work at the expense of his health. — Tatoeba -
107748
- かれ彼
- は
- けんこう健康
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- その
- しごと仕事
- を
- やり
- お終えた 。
He finished the job at the expense of his health. — Tatoeba -
107749
- かれ彼
- は
- けんこう健康
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して 、
- その
- しごと仕事
- を
- せいこう成功
- させた 。
He finished the job at the expense of his health. — Tatoeba -
115488
- かれ彼
- は 、
- じぶん自分
- の
- いのち命
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- しょうねん少年
- を
- たす助けた 。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. — Tatoeba -
115572
- かれ彼
- は 、
- かぞく家族
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- しごと仕事
- を
- した 。
He pursued his career at the expense of his family. — Tatoeba -
121701
- のうぎょう農業
- かがく科学
- の
- はったつ発達
- の
- おかげで 、
- せかい世界
- の
- しょくりょう食料
- せいさん生産
- は
- なんとか
- じんこうぞうか人口増加
- に
- おく遅れず
- に
- す済んだ 。
- ただし
- みらい未来
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- である 。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. — Tatoeba -
136898
- だれ誰
- が
- つぎ次の
- ぎせいしゃ犠牲者
- になる
- の
- であろう
- か 。
Who would be its next victim? — Tatoeba -
138322
- おお多く
- の
- せいめい生命
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- たたか戦い
- は
- か勝った 。
The battle was won at the price of many lives. — Tatoeba -
164976
- わたし私たち
- がくせい学生
- も 、
- じしん地震
- の
- ぎせい犠牲
- になった
- 人たち
- の
- ふくし福祉
- の
- ために
- きふ寄付
- を
- しよう 。
- わずかな
- おかねお金
- でも
- おお大いに
- やくにた役に立とう 。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. — Tatoeba -
166261
- わたし私たち
- は
- どんなぎせいをはらどんな犠牲を払っても
- くに国
- を
- まも守ら
- なければならない 。
We have to defend our country at any cost. — Tatoeba -
175451
- けんこう健康
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- まで
- はたら働き
- すぎる
- の
- は
- けんめい賢明
- ではない
- だろう 。
It won't be wise to overwork at the cost of your health. — Tatoeba -
176486
- けいけん経験
- というもの
- は 、
- おお大きな
- ぎせい犠牲
- を
- はら払って
- え得た
- ばあい場合
- は 、
- けっ決して
- わす忘れて
- しまう
- こと
- は
- ない
- もの
- だ 。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded. — Tatoeba -
182926
- ぎせいしゃ犠牲者
- には
- ふか深い
- どうじょう同情
- の
- ねん念
- を
- おぼ覚えます 。
I feel profound sympathy for the victims. — Tatoeba -
182927
- ぎせい犠牲
- を
- はら払わないで
- しゅうかく収穫
- を
- え得る
- こと
- は
- でき出来ない 。
You cannot make omelets without breaking eggs. — Tatoeba -
186141
- われわれ我々
- は
- いかなる
- ぎせい犠牲
- を
- はらって
- も
- もくひょう目標
- を
- たっせい達成
- せねばならぬ 。
We must achieve our aim at any price. — Tatoeba -
186670
- かじ火事
- は
- しょうぼうし消防士
- の
- せいめい生命
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- け消された 。
The fire was put out at the cost of a fireman's life. — Tatoeba -
191704
- われわれ
- は 、
- どんなぎせいをはらどんな犠牲を払っても
- じゆう自由
- を
- まも守ら
- なければならない 。
We must defend our freedom at all cost. — Tatoeba -
191829
- わたし
- は
- どんなぎせいをはらどんな犠牲を払っても 、
- きゃくほんか脚本家
- で
- た食べて
- いく
- と
- こころ心
- に
- きめている 。
I am determined to make a living as a playwright at all costs. — Tatoeba