Sentences — 98 found
-
124835
- でんきゅう電球
- が
- きれています 。
The light is out. — Tatoeba -
137422
- おおゆき大雪
- の
- ため
- かくしょ各所
- で
- でんせん電線
- が
- き切れた 。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall. — Tatoeba -
142113
- き切れた
- けっかん血管
- から
- ち血
- が
- どくどくと
- ながれで流れ出た 。
Blood poured from the cut vein. — Tatoeba -
142325
- せきゆ石油
- の
- ざいこ在庫
- が
- きれ
- かかっている 。
Our stock of oil is running out. — Tatoeba -
146386
- 焼きたての
- ケーキ
- は
- ようい容易に
- き切れない 。
A freshly baked cake doesn't cut easily. — Tatoeba -
148671
- とりひき取引
- けいやく契約
- は
- せんげつ先月
- で
- き切れた 。
The business contract ran out last month. — Tatoeba -
149021
- くるま車
- は 10
- ふん分
- ご後
- に
- ガソリン
- が
- き切れた 。
Our car ran out of gas after ten minutes. — Tatoeba -
149200
- しゃかい社会
- ほしょう保証
- が
- きいてあきれる
- よ 。
Social security? Who do they think they're kidding. — Tatoeba -
150620
- じかん時間
- が
- き切れた
- ので
- かいけん会見
- を
- はや早く
- きりあ切り上げ
- なければならなかった 。
We ran out of time and had to cut short the interview. — Tatoeba -
151391
- わたし私達
- は
- とちゅう途中
- で
- ガソリン
- が
- き切れて
- しまった 。
We ran out of gas on our way there. — Tatoeba -
157769
- わたし私
- は
- よろこ喜び
- を
- おさ抑え
- き切れなかった 。
I could hardly contain myself for joy. — Tatoeba -
159118
- わたし私
- は
- バス
- めがけて
- はし走り 、
- すでに
- いき息
- が
- き切れていた 。
I ran for the bus and was already breathless. — Tatoeba -
160525
- わたし私
- は
- すっかり
- いき息
- が
- き切れた 。
I am completely out of breath. — Tatoeba -
163006
- わたし私の
- ていきけん定期券
- は
- 3月 31
- にち日
- で
- きげん期限
- が
- き切れる 。
My season ticket expires on March 31. — Tatoeba -
163505
- わたし私の
- じかん時間
- は
- き切れ
- かかっている 。
My time is running out. — Tatoeba -
163840
- わたし私の
- くつ靴
- は
- すり
- き切れた 。
My shoes are worn out. — Tatoeba -
164044
- わたし私の
- うんてんめんきょしょう運転免許証
- は
- らいしゅう来週 、
- きげん期限
- が
- き切れる 。
My driver's license will expire next week. — Tatoeba -
166951
- わたし私たち
- の
- くるま車
- は 10
- ふん分
- ご後
- に
- ガソリン
- が
- きれて
- しまった 。
Our car ran out of petrol after ten minutes. — Tatoeba -
169362
- やまのぼ山登り
- を
- している
- とき 、
- ロープ
- が
- きれた 。
The rope broke when we were climbing the mountain. — Tatoeba -
169565
- さけ鮭
- を 3
- き切れ
- くだ下さい 。
Give me three pieces of salmon. — Tatoeba