Sentences — 17 found
-
145890
- たべもの食べ物
- を
- きらして
- しまった 。
We have run short of food. — Tatoeba -
83852
- ふくしゃき複写機
- の
- かみ紙
- を
- き切らした
- よ 。
We've run out of paper for the photocopier. — Tatoeba -
90991
- かのじょ彼女
- は
- しお塩
- を
- き切らしている
- のに
- 気付いた 。
She discovered that she had run out of salt. — Tatoeba -
98801
- かれ彼
- も
- とうとう
- つめばら詰め腹
- を
- き切らされた
- って
- わけ
- だ
- ね 。
He was finally forced to resign. — Tatoeba -
102768
- かれ彼
- は
- いき息
- を
- きらして
- えき
- へ
- ついた 。
He arrived at the station out of breath. — Tatoeba -
120440
- かれ彼
- が
- けつだん決断
- できない
- のに
- わたし私
- は
- しびれ
- を
- きらしている 。
I am impatient with his inability to make decisions. — Tatoeba -
165494
- わたし私たち
- は
- いき息
- を
- き切らした
- その
- しあい試合
- を
- みまも見守った 。
We watched the game while holding our breath. — Tatoeba -
170891
- さとう砂糖
- なしで
- うまく
- すまさ
- なくてはなりません 。
- きらしている
- のです 。
We have to do without sugar; we're short of it. — Tatoeba -
199244
- なぜ
- そんなに
- いき息
- を
- きらしている
- の
- か 。
Why are you panting so? — Tatoeba -
202930
- ちょうど
- しお塩
- と
- コショウ
- を
- き切らして
- しまった 。
We've just run out of salt and pepper. — Tatoeba -
216084
- しびれ
- を
- き切らして
- しゃっきん借金
- の
- さいそく催促
- を
- した 。
He impatiently asked for repayment. — Tatoeba -
216750
- さびつかせる
- よりも
- すり
- き切らした
- ほうがいい 。
Better wear out than rust out. — Tatoeba -
225776
- きらきら
- する
- たいよう太陽
- が
- かがや輝いていた 。
The bright sun was shining. — Tatoeba -
230011
- あら
- さとう砂糖
- を
- き切らしている
- わ 。
Ah, we have run short of sugar. — Tatoeba -
231363
- おきゃくさまお客様
- の
- サイズ
- は
- き切らして
- しまっている
- よう
- です
- が 。
I think we're out of your size. — Tatoeba -
115227
- かれ彼
- は
- いちにち1日
- でも
- たばこ煙草
- を
- きらしたら
- たいへん大変
- だ 。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day. — Tatoeba -
123461
- とくだい特大
- の
- サイズ
- は
- ある
- んです
- が 、
- その
- いろ色
- の
- は
- き切らして
- おります 。
We have the extra-large size, but not in that color. — Tatoeba