Sentences — 114 found
-
jreibun/104/1Details ▸
- しごとじょう仕事上 で失敗し
- しゅっせきょうそう出世競争 から
- だつらく脱落 したことに、ライバルの
- どうりょう同僚 が
- あざわらあざ笑って いるのを感じる。
I sense that my rival colleague is sneering at me for dropping out of the race for promotion after making a blunder at work. — Jreibun -
jreibun/734/2Details ▸
- にんきえんしゅつか人気演出家 の
- て手がける ミュージカルになると、出演者のオーディションも倍率が高まり、受かるための競争は激しくなる。
When a popular director takes on a musical, performer auditions become more competitive, making the competition to get cast much more intense. — Jreibun -
jreibun/2480/2Details ▸
-
会社が
- しじょう市場 で販売競争に勝つためには、
- ぎじゅつりょく技術力 だけでなく、
- しょうひんきかくりょく商品企画力 も求められる。
In order for a company to win the sales competition in the market, both technical capabilities and product planning capabilities are necessary. — Jreibun -
jreibun/4208/1Details ▸
- かくかでん各家電メーカー が、しのぎを
- けず削って
- しんしょうひん新商品 の開発競争をしている。
Household electrical appliance manufacturers are fiercely competing to develop new products. — Jreibun -
jreibun/5701/1Details ▸
- だいきぎょう大企業 に就職すると、
- たし確かに
- ふくりこうせい福利厚生 や
- あんていせい安定性 、
- きゅうよとう給与等 で
- ちゅうしょうきぎょう中小企業 に比べると有利な点もある。
- はんめん反面 、転勤の可能性が高く、
- そしき組織 が
- きょだい巨大 であるため競争が激しく、やりたいことができにくかったりするデメリットもある。
Working for a large company certainly has advantages over small and medium-sized companies in terms of benefits, stability, and salary. On the other hand, there are disadvantages such as the high possibility of being transferred. Furthermore, a large sized organization makes competition fierce and it may be difficult to focus on the work you enjoy. — Jreibun -
jreibun/2480/1Details ▸
- いっしゃ1社 が
- しじょう市場 を
- どくせん独占して いるより、複数の会社が
- たが互いに 競争したほうが良いものができるという考え方もある。
Some people believe competition breeds better products or services. Therefore, rather than having one company dominate the market, it is better to have several companies competing with each other. — Jreibun -
74511Details ▸
- このまま
- で
- は
- わがくにわが国
- の
- こくさいきょうそうりょく国際競争力
- は
- さらに
- ていか低下
- する
- おそ恐れ
- が
- おお大きい 。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. — Tatoeba -
77386Details ▸
- ろうどう労働
- コスト
- の
- じょうしょう上昇
- で 、
- われわれ我々
- の
- きょうそうりょく競争力
- は
- よわま弱まっている 。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost. — Tatoeba -
79441Details ▸
- ゆしゅつ輸出
- しじょう市場
- で
- の
- きょうそうりょく競争力
- きょうか強化
- が
- きんきゅう緊急
- の
- かだい課題
- である 。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. — Tatoeba -
84303Details ▸
- おんなのこ女の子
- が
- ちちおや父親
- の
- あいじょう愛情
- を
- どくせん独占
- したい
- と
- おも思い 、
- ははおや母親
- を
- きょうそうしゃ競争者
- と
- みなし
- がち
- であった 。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. — Tatoeba -
88014Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- おおぐ大食い
- きょうそう競争
- で
- いちばん一番
- になった 。
She got first prize in the eating contest. — Tatoeba -
90487Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- きょうそう競走
- で 2
- ちゃく着
- になった 。
She ran second. — Tatoeba -
92180Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- たくさん
- の
- すばらしい
- せんしゅ選手
- たち達
- と
- きょうそう競争
- した 。
She competed against many fine athletes. — Tatoeba -
102793Details ▸
- かれ彼
- は
- はしりはばと走り幅跳び
- に
- せんねん専念
- する
- ために
- きょうそう競争
- を
- やめた 。
He has given up running in order to focus on the long jump. — Tatoeba -
108370Details ▸
- かれ彼
- は
- きょうりょく強力な
- きょうそうあいて競争相手
- を
- うちやぶ打ち破った 。
He defeated his powerful antagonists. — Tatoeba -
108383Details ▸
- かれ彼
- は
- つよ強
- そう
- に
- みえる 。
He looks strong. — Tatoeba -
108401Details ▸
- かれ彼
- は
- きょうそうあいて競争相手
- よりも
- あらゆる
- てん点
- で
- まさ優っている 。
He is superior to his competitors in everything. — Tatoeba -
108402Details ▸
- かれ彼
- は
- きょうそうあいて競争相手
- の
- かいしゃ会社
- に
- いわば
- トレード
- された
- のです 。
He was traded, so to speak, to the rival firm. — Tatoeba -
108403Details ▸
- かれ彼
- は
- きょうそう競争
- に
- か勝とう
- と
- どりょく努力
- した 。
He endeavored to win the contest. — Tatoeba -
111818Details ▸
- かれ彼
- は
- テニス
- で
- は
- わたし私の
- よい
- きょうそうあいて競争相手
- だ 。
He is a good match for me in tennis. — Tatoeba