Sentences — 42 found
-
jreibun/4432/1
-
父は、卒業した小学校の
- そうりつ創立
- そごじゅっしゅうねん/ごじっしゅうねん50周年 の
- きねんしゅくがかい記念祝賀会 に
- どうきゅうせい同級生 と参加するのを楽しみにしている。
My father is looking forward to attending the celebration of the 50th anniversary of the foundation of the elementary school he graduated from and spending time with his classmates. — Jreibun -
jreibun/8238/2
-
結婚式の記念に、
- しきとうじつ式当日 の記録ビデオをプロのカメラマンに撮ってもらった。
To commemorate our wedding, we had a professional photographer shoot a video of the ceremony on our special day. — Jreibun -
jreibun/8352/4
- とりひきさき取引先 の
- かたがた方々 を招待して、
- そうぎょう創業
- じゅっしゅうねん/じっしゅうねん10周年
- きねん記念 パーティーを
- ひら開く 。
We will invite business partners to a celebration of the 10th anniversary of the company’s founding. — Jreibun -
jreibun/8238/1
- どうがはいしん動画配信 サービスの
- たいとう台頭 により、いつでもどこでも
- てがる手軽 に映画を見ることが可能になった
- きんねん近年 、レンタルビデオ
- てん店 の
- じゅよう需要 が減っている。
The rise of video distribution services enabled convenient viewing of movies anytime, anywhere; thus, the demand for rental video stores has recently decreased. — Jreibun -
83585
- へいし兵士
- たち達
- は
- へいわ平和
- きねんひ記念碑
- を
- た建てた 。
The soldiers have erected a peace monument. — Tatoeba -
127058
- ちじ知事
- は
- せんし戦死
- した
- へいし兵士
- たち
- に
- きねんひ記念碑
- を
- ほうのう奉納
- した 。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. — Tatoeba -
143868
- としょかん図書館
- は
- その
- がくしゃ学者
- を
- きねん記念
- して
- た建てられた 。
The library was founded in memory of the scholar. — Tatoeba -
154801
- わたし私
- は
- どくりつきねんび独立記念日
- には
- いつも
- ここ
- に
- きた来る
- の 。
I come here every Fourth of July. — Tatoeba -
166988
- わたし私たち
- の
- けっこんきねんび結婚記念日
- は
- もうすぐ
- です 。
Our wedding anniversary is coming soon. — Tatoeba -
168372
- し市
- は
- その
- しょうぐん将軍
- に
- けいい敬意
- を
- あらわ表して
- きねんひ記念碑
- を
- ささ捧げた 。
The city dedicated a monument in honor of the general. — Tatoeba -
171609
- きょう今日
- は
- わたし私達
- の
- きねんび記念日
- なので 、
- 夕御飯
- も
- スペシャル
- で
- いこう 。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner. — Tatoeba -
173343
- ぎょうじ行事
- を
- きねん記念
- して
- パレード
- が
- おこな行われた 。
There was a parade to mark the occasion. — Tatoeba -
174512
- こじん故人
- を
- きねん記念
- する
- きねんひ記念碑
- を
- けんせつ建設
- する
- ために
- ききん基金
- を
- かいし開始
- した 。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. — Tatoeba -
174513
- こじん故人
- を
- しのんで 、
- きねんひ記念碑
- が
- た建てられた 。
A monument was erected in memory of the deceased. — Tatoeba -
183064
- きねんひ記念碑
- の
- いちばん一番
- うえ上
- で 禎子
- が
- あたま頭
- の
- うえ上
- に
- きん金
- の
- つる鶴
- を
- かざしている 。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. — Tatoeba -
183065
- きねんひ記念碑
- が
- こうえん公園
- に
- た建てられた 。
The monument was set up in the park. — Tatoeba -
185083
- うみ海
- を
- バック
- に
- きねんしゃしん記念写真
- と撮ろう
- よ 。
Let's get a picture of us with the sea in the background. — Tatoeba -
207831
- その
- ちょめい著名な
- てつがくしゃ哲学者
- に
- けいい敬意
- を
- あらわ表して
- きねんひ記念碑
- が
- た建てられた 。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher. — Tatoeba -
212630
- その
- ホール
- は
- そうりつしゃ創立者
- を
- きねん記念
- して
- た立てられた
- もの
- だ 。
The hall was built in memory of the founder. — Tatoeba -
210667
- その
- こうけつ高潔な
- あいこくしゃ愛国者
- に
- けいい敬意
- を
- あらわ表して 、
- きょだい巨大な
- きねんひ記念碑
- が
- た建てられた 。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot. — Tatoeba