Sentences — 170 found
-
78296
- そっちょくにい率直に言って
- あなた
- の
- かんが考え
- が
- きにい気に入りません 。
To speak frankly, I don't like your idea. — Tatoeba -
81934
- ぼく僕
- は
- きみ君の
- たいまん怠慢
- が
- きにい気に入らない
- んだ 。
I'm displeased at your negligence. — Tatoeba -
82059
- ぼく僕
- は
- それ
- が
- きにい気にいらない 。
It goes against the grain with me. — Tatoeba -
82114
- ぼく僕
- は キャシー
- が
- きに気に入っている 。
I am fond of Cathy. — Tatoeba -
82120
- ぼく僕
- は
- エンディング
- が
- きにい気に入らなかった
- な 。
Oh, I didn't like the ending. — Tatoeba -
84391
- ちち父
- は
- かのじょ彼女
- が
- きにい気に入らない 。
My father doesn't approve of her. — Tatoeba -
84515
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- とけい時計
- を
- か買って
- くれた
- が 、
- わたし私
- は
- それ
- が
- あまり
- きにい気に入らない 。
My father bought me a watch, which I don't like very much. — Tatoeba -
88563
- かのじょ彼女
- は
- あたら新しい
- ゆびわ指輪
- が
- きに気に入っている
- よう
- であった 。
She looked pleased with her new ring. — Tatoeba -
88568
- かのじょ彼女
- は
- あたら新しい
- しごと仕事
- が
- きに気に入っている
- ように
- み見えます 。
She looked pleased with her new job. — Tatoeba -
88577
- かのじょ彼女
- は
- あたら新しい
- ドレス
- が
- きにい気に入っています 。
She is pleased with her new dress. — Tatoeba -
89035
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- すがた姿
- を
- きに気に入っている 。
She cares a lot about her personal appearance. — Tatoeba -
89831
- かのじょ彼女
- は
- しごと仕事
- が
- きにい気に入ってない
- ようだ 。
It seems that she is not pleased with the job. — Tatoeba -
89928
- かのじょ彼女
- は
- さいしょ最初
- その
- うま馬
- が
- きにい気に入らなかった 。
She didn't like the horse at first. — Tatoeba -
92256
- かのじょ彼女
- は
- それ
- が
- きにい気にいらない
- と
- い言った
- が 、
- こじんてき個人的に
- い言えば 、
- わたし私
- は
- それ
- は
- とても
- いい
- と
- おも思った 。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good. — Tatoeba -
92309
- かのじょ彼女
- は
- その
- うつく美しい
- しんじゅ真珠
- の
- ネックレス
- が
- たいへん大変
- きに気に入っている 。
She likes the beautiful pearl necklace very much. — Tatoeba -
92485
- かのじょ彼女
- は
- その
- さら皿
- の
- もよう模様
- が
- きに気に入っている 。
She likes the design on the plate. — Tatoeba -
92589
- かのじょ彼女
- は
- その
- ドレス
- が
- きに気に入っている 。
She is pleased with the dress. — Tatoeba -
92590
- かのじょ彼女
- は
- その
- ドレス
- が
- とても
- きにい気に入った
- けれども
- か買わなかった 。
She did not buy the dress, which she liked very much. — Tatoeba -
95130
- かのじょ彼女
- たち
- は 長崎
- が
- とても
- きにい気に入った
- ので
- いっしゅうかん1週間
- たいざい滞在
- した 。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. — Tatoeba -
95419
- かのじょ彼女
- が
- もっと最も
- きにい気に入った
- の
- は
- かずのこ数の子
- でした 。
What she liked best was herring roe. — Tatoeba