Sentences — 96 found
-
219290
- この
- くすり薬
- は
- かんぞう肝臓
- に
- き効く 。
These pills act on the liver. — Tatoeba -
219293
- この
- くすり薬
- は
- よく
- き効きます
- よ 。
This medicine will do you good! — Tatoeba -
219298
- この
- くすり薬
- は
- インフルエンザ
- には
- まった全く
- き効かない 。
This medicine is no protection against influenza. — Tatoeba -
219300
- この
- くすり薬
- は
- あなた
- の
- びょうき病気
- に
- き効く
- でしょう 。
This medicine will do you good. — Tatoeba -
219302
- この
- くすり薬
- は
- あなた
- に
- き効く
- でしょう 。
This medicine will do you good. — Tatoeba -
219458
- この
- めん綿
- の
- くつした靴下
- は
- せんたく洗濯
- が
- きく 。
These cotton socks bear washing well. — Tatoeba -
219459
- この
- めん綿
- の
- シャツ
- は
- せんたく洗濯
- が
- よく
- き効く 。
This cotton shirt washes well. — Tatoeba -
220229
- この
- にく肉
- は
- ほぞん保存
- が
- きく 。
This meat can be preserved long. — Tatoeba -
220913
- この
- きじ生地
- は
- アイロン
- が
- よく
- きく 。
This cloth irons well. — Tatoeba -
222554
- この
- がんやく丸薬
- は
- しんぞう心臓
- に
- き効く 。
These pills act on the heart. — Tatoeba -
222575
- この
- かんぽうやく漢方薬
- を
- の飲み
- つづ続ければ
- き効く
- でしょう 。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. — Tatoeba -
222622
- この
- せきど咳止め
- よう用
- トローチ
- は
- にがみ苦味
- が
- ある
- が
- よく
- きく 。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. — Tatoeba -
223422
- この
- ナイロン
- ソックス
- は 、
- せんたく洗濯
- が
- きく 。
These nylon socks wash well. — Tatoeba -
223635
- この
- すし
- は
- わさび
- が
- よく
- き効いている 。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish. — Tatoeba -
224230
- ここ
- すうじつかん数日間 、ジェーン
- は
- くち口
- も
- き利かず
- ふきげん不機嫌
- だ 。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor. — Tatoeba -
225714
- クーラー
- が
- きかない
- ようだ
- が 。
The air conditioner doesn't seem to work. — Tatoeba -
226388
- かぜ
- の
- ちりょう治療
- には
- はちみつい蜂蜜入りの
- ホット
- レモン
- が
- よく
- き効く 。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds. — Tatoeba -
2305121
- そと外
- は
- ひどく
- あつ暑い
- ので 、
- エアコン
- の
- き効いた
- いえ家
- の
- なか中
- に
- いちにちじゅう一日中
- いたい
- きぶん気分
- だ 。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. — Tatoeba -
143929
- ひとめ人目をひく
- きじ記事
- に
- する
- ために 、
- やっぱり
- ぼうとう冒頭
- に
- パンチ
- の
- きいた
- ひとこと一言
- を
- いれ
- なきゃ 。
- かんがえ考えている
- こと
- を 、
- ダイレクトに
- つた伝えて
- ください 。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. — Tatoeba -
80861
- きり霧
- で
- しかい視界
- が 100
- メートル
- しか
- きかなかった 。
Fog has limited visibility to 100 meters. — Tatoeba