Sentences — 70 found
-
183397
- きかん期間
- ない内
- の乗り
- ほうだい放題
- チケット
- を
- りよう利用
- しよう 。
Let's get an open ticket. — Tatoeba -
183398
- きかん期間
- は
- どのくらい ?
How long do you want it for? — Tatoeba -
193894
- もし
- ある
- きかん期間
- いえ家
- を
- はな離れる
- ばあい場合
- は
- ゆうびん郵便
- の
- はいたつ配達
- を
- と止めて
- もらう 。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. — Tatoeba -
200423
- どのくらい
- の
- きかん期間
- えいご英語
- を
- べんきょう勉強している
- のです
- か 。
How long have you been learning English? — Tatoeba -
200424
- どのくらい
- の
- きかん期間 、
- たいざい滞在
- する
- よてい予定
- ですか 。
How long do you plan to stay? — Tatoeba -
204781
- それゆえに
- いちねん一年
- の
- のこ残りの
- きかん期間
- は
- へいさ閉鎖
- される
- こと事になる
- だろう 。
Therefore it will be closed for the rest of the year. — Tatoeba -
207814
- その
- まち町
- の
- こうつうきかん交通機関
- は
- たいへん大変
- よい 。
The transportation system in that city is quite good. — Tatoeba -
211528
- その
- きかん機関
- は 1960
- ねんだい年代
- こうはん後半
- に
- せつりつ設立
- された 。
The institution was established in the late 1960s. — Tatoeba -
213000
- その
- センター
- の
- もくてき目的
- は 、
- ある
- とくてい特定
- の
- きかん期間
- ない内
- に
- ほか他の
- くにぐに国々
- から
- の
- わかもの若者
- を
- くんれん訓練
- する
- こと
- である 。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. — Tatoeba -
213384
- そのうち 3
- き機
- は
- まだ
- きかん帰還
- の
- ほうこく報告
- は
- ない 。
Three of the planes have not yet reported home. — Tatoeba -
213545
- そして 、
- われわれ我々
- の
- ぎかい議会
- こそ 、
- われわれ我々
- が
- す住む
- ちいき地域
- の
- ちほうぎょうせい地方行政
- きかん機関
- なのです 。
And our council is the local government for our area. — Tatoeba -
216246
- しかし
- いっていきかん一定期間
- が
- たてば 、
- ぜんがく全額
- お
- しはら支払い
- できるようになる
- と
- かんが考えて
- おります 。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. — Tatoeba -
216604
- サンプル
- は
- せかい世界 200
- の
- いりょうきかん医療機関
- から
- しゅうしゅう収集
- された 。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. — Tatoeba -
221865
- この
- みっ三つ
- の
- きかん機関
- とは
- こくさいつうかききん国際通貨基金 、
- こくさい国際
- ふっこう復興
- かいはつ開発
- ぎんこう銀行 、
- かんぜい関税 ・
- ぼうえき貿易
- いっぱん一般
- きょうてい協定
- である 。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade. — Tatoeba -
222319
- この
- おどろ驚く
- ほど
- の
- ぞうか増加
- は 、
- おな同じ
- きかん期間
- の
- あいだ間
- に
- お起こった
- きゅうそく急速な
- けいざいめん経済面
- で
- の
- とうごう統合
- によって
- かのう可能
- となった 。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. — Tatoeba -
223145
- この
- ホテル
- は
- こうきょう公共
- こうつうきかん交通機関
- の
- てん点
- から
- み見る
- と
- べんり便利な
- ところ所
- に
- いち位置
- している 。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation. — Tatoeba -
224597
- ここ
- で
- は
- あつ暑い
- てんき天気
- の
- つづ続く
- きかん期間
- は
- ごく
- みじか短い 。
The period of hot weather is very short here. — Tatoeba -
226584
- おぼんお盆
- きかん期間
- ちゅう中
- は
- えき駅
- は
- とても
- こんざつ混雑
- する 。
During Obon there is much confusion at train stations. — Tatoeba -
234670
- あいつ
- とは
- だんこ断固
- にど2度と
- 口をきかん
- ぞ 。
I absolutely will not speak to that fellow again! — Tatoeba -
234844
- ジー・エヌ・ピーGNP
- は
- いっていきかん一定期間
- に
- くに国
- によって
- せいさん生産
- された
- すべての
- しょうひん商品
- と
- サービス
- の
- しじょうかち市場価値
- の
- そうがく総額
- として
- けいさん計算
- される 。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. — Tatoeba