Sentences — 93 found
-
jreibun/7309/1
-
どんなに
- さいげつ歳月 がたっても、
- しんさい震災 の記憶が
- なまなま生々しく 残っている。
Regardless of how much time has passed, the graphic memories of the earthquake disaster remain vivid. — Jreibun -
jreibun/20/1
-
子どもの頃に住んでいた場所については、
- あいまい曖昧な 記憶しか残っておらず、詳しく語ることができない。
I have only vague memories of the place where I lived as a child, so I cannot give you any details about it. — Jreibun -
jreibun/103/1
-
熱帯に住む
- どうしょくぶつ動植物 には
- あざ鮮やか な色をしているものが多い。
Many plants and animals living in the tropics are brightly colored. — Jreibun -
jreibun/644/1
- きかんへいし帰還兵士 は
- せんじょう戦場 での
- い忌まわしい 記憶に長く悩まされ続けた。
Returned soldiers have long been haunted by horrific memories of the battlefield. — Jreibun -
jreibun/675/4
-
小さい頃に住んでいた場所のことはあまりよく覚えていないが、その
- とき時
- となり隣 に住んでいた女の子のことは記憶に残っている。
I don’t remember much about where I lived when I was little, but I do remember the girl who lived next door to me back then. — Jreibun -
jreibun/773/2
- そぼ祖母 は私が子どもの頃に
- な亡くなった ため、
- そぼ祖母 の記憶がだんだん
- うす薄らいで きてしまいさびしい。
My grandmother died when I was a child. I feel sad and miss her as my memories of her are gradually fading with the passage of time. — Jreibun -
jreibun/2407/1
-
なんでもネットで検索できる時代に
- きゅうたいいぜん旧態依然 と言われるかもしれないが、私は外国語を学ぶ時、単語の意味は辞書のページをめくって確認している。そのほうが記憶に残るような気がするからだ。
Although this may seem old-fashioned in the Internet age, I check the meaning of foreign words by physically turning the pages of a dictionary. I feel that this old-fashioned way of learning a foreign language helps me remember the meaning of words more clearly. — Jreibun -
jreibun/3280/2
-
小学生の頃から私は教科書は
- こえ声 に
- だ出して 読むのが好きで、高校生になった
- いま今 もそうしている。そのほうが内容がよく理解できるし、大事なポイントが記憶に残りやすいと思うのだ。
Ever since elementary school, I have preferred to read my textbooks aloud, and I still read books aloud even though I am now in high school. I think reading books aloud helps me understand the content better and remember the important points. — Jreibun -
jreibun/5353/1
- せんけい線形 の
- は葉 が特徴的なローズマリーは、その香りに
- きおくりょく記憶力 や
- しゅうちゅうりょく集中力 を高める効果があることから「記憶のハーブ」とも呼ばれている。
Rosemary, with its distinctive linear leaves, is also known as the “herb of remembrance” because of its scent, which has the effect of enhancing memory and concentration. — Jreibun -
jreibun/103/2
-
小学生の時に、苦しいながらも
- ふじさんとうちょう富士山登頂 を
- は果たした という経験が、
- さんじゅうねん30年
- た経った 今でも
- あざ鮮やかな 記憶として残っている。
The experience of climbing Mt. Fuji in elementary school, though strenuous, remains a vivid memory even now, 30 years later. — Jreibun -
74367
- そういそう言えば 、
- いなせ鯔背な
- おとこ男
- だった
- きおく記憶
- が
- あ有る
- が
- どう
- してる
- ん
- だろ
- な ?
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? — Tatoeba -
76025
- はじ初めて
- の
- アレ
- の
- ひ日
- は 、
- たし確かに
- びょうき病気
- か
- と
- ふつかかん二日間
- ほど
- だれ誰にも
- い言わず
- おもいなや思い悩んだ
- きおく記憶
- が
- あります 。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. — Tatoeba -
80966
- ゆめ夢
- が
- いきい生き生きと
- きおく記憶
- に
- のこ残る
- こと
- も
- ある 。
Dreams may be vivid and memorable. — Tatoeba -
89403
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- きおく記憶
- から
- しだい次第に
- うす薄れ
- かけていた 。
She had begun to recede in my memory. — Tatoeba -
89404
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- きおく記憶
- から
- しだいに
- うすれ薄れている 。
My memory of her has begun to recede. — Tatoeba -
90163
- かのじょ彼女
- は
- こうつうじこ交通事故
- で
- きおく記憶
- を
- うしな失った 。
She lost her memory in a traffic accident. — Tatoeba -
90566
- かのじょ彼女
- は
- きおく記憶
- を
- あら新た
- に
- する
- ために
- その
- しゃしん写真
- を
- み見た 。
She looked at the picture to refresh her memory. — Tatoeba -
92432
- かのじょ彼女
- は
- その
- しゃしん写真
- を
- み見る
- と
- きおく記憶
- が
- よみがえって
- きた 。
She refreshed her memory with the photo. — Tatoeba -
99361
- かれ彼
- は
- すぐ優れた
- きおくりょく記憶力
- を
- はっき発揮
- して
- わたしの
- しつもん質問
- に
- こた答えた 。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory. — Tatoeba -
99362
- かれ彼
- は
- すぐ優れた
- きおくりょく記憶力
- の
- もちぬし持ち主
- だ 。
He has a remarkable memory. — Tatoeba