Jisho

×

Sentences — 899 found

  • jreibun/628/1
      いびきは
    • じゅうだい重大な
    • 病気のサインかもしれないので、たかがいびきと
    • あなど侮って
    • はいけない。
    Snoring may be a sign of serious illness, so do not disregard it and dismiss it as just snoring. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6005/1
    • 亡くなった
    • そぼ祖母
    • はとても優しい
    • ひと
    • だった。どんな時でも笑顔を
    • 絶やさず
    • 、家族のために気を
    • くば配って
    • くれていた。
    Our deceased grandmother was a very gentle person. She had a smile on her face no matter what and was always considerate to her family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7336/4
    • てん天ぷら
    • は、
    • すし寿司
    • やすき焼きと並ぶ、
    • にんき人気
    • の日本料理である。
    Tempura is a Japanese food that is as popular as sushi and sukiyaki. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/25/1
      勉強して帰ろうと図書室に行くと、ちょっと気になる
    • となり
    • のクラスの女の子が
    • 向こう
    • せき
    • に座っているのが見えた。
    • が合ったので、
    • えしゃく会釈
    • をするとにっこり
    • ほほえ微笑んで
    • くれた。
    • 目ざとい
    • ゆうじん友人
    • に「なんだなんだ?」と
    • 冷やかされた
    • がそいつのことは無視してやった。
    When I went to the library to study before going home, a girl from the next class, who I am kind of interested in, was sitting across from me. Our eyes met, so I bowed slightly, and she smiled back at me. My friend, who is very discerning, sensed something and teased me by saying, “What the hell was that?” but I ignored him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/25/2
      バイト
    • なかま仲間
    • とは、どちらも小さなことにこだわらない性格で
    • が合ったので、バイトの帰りに飲みに
    • 行ったり
    • きゅうじつ休日
    • に一緒に遊んだりするようになった。
    I hit it off with a workmate at my part-time job because we share an easy-going personality and are less concerned about trivial matters. So we started going out for drinks after work and hanging out together on weekends and holidays. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/640/3
    • いま今っぽい
    • はや流行り
    • ことば言葉
    • をわざわざ使うのも恥ずかしい気がする。
    I feel too embarrassed to even bother using current fashionable language. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2407/1
      なんでもネットで検索できる時代に
    • きゅうたいいぜん旧態依然
    • と言われるかもしれないが、私は外国語を学ぶ時、単語の意味は辞書のページをめくって確認している。そのほうが記憶に残るような気がするからだ。
    Although this may seem old-fashioned in the Internet age, I check the meaning of foreign words by physically turning the pages of a dictionary. I feel that this old-fashioned way of learning a foreign language helps me remember the meaning of words more clearly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2449/1
      小説の
    • しゅじんこう主人公
    • の境遇が、自分と重なるような気がして、
    • むちゅう夢中で
    • 読んだ。
    I was engrossed in reading the novel because I felt that the circumstances of the novel’s protagonist seemed to overlap with my own. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3874/1
    • すなはま砂浜
    • を靴のまま歩こうとすると、靴の中に砂が
    • はい入って
    • 歩きにくい。
    • くつした靴下
    • を脱いで、ビーチサンダルで歩けば気にならない。
    If you try to walk on a sandy beach with your shoes on, it will be difficult because sand will keep getting inside your shoes. You won’t have that problem if you take off your socks and walk with beach sandals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4583/1
      電車の中で、
    • まわ周り
    • も気にせず、
    • どうどう堂々と
    • 化粧をするなんて常識がない。
    You would be demonstrating your lack of common courtesy in public by obliviously applying makeup on a train without regard to those around you. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5285/2
    • たにん他人
    • にどう思われているのかがいつも気になって、
    • ひと
    • と接することが
    • にがて苦手だ
    I am always worried about what others think of me, and I am not good at social interactions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5298/1
      大学の近くの
    • きっさてん喫茶店
    • ひとり一人
    • で本を読んでいたら、授業で
    • ときどき時々
    • いっしょ一緒
    • になる気になる
    • ひと
    • はい入って
    • きた。でも
    • となり
    • にはきれいな女の人がいて、楽しそうに話しているのを見ていたら、
    • せつ切ない
    • 気持ちになった。
    I was reading a book alone in a coffee shop near the university when someone I was interested in, who I sometimes shared classes with, walked in. But there was a beautiful woman sitting next to him, and I felt a painful longing when I saw them talking happily. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5370/1
    • せんじつ先日
    • むに無二
    • しんゆう親友
    • が突然亡くなった。まだどこか信じられず、
    • いま
    • も「どう、元気?」と電話をしてくるような気がしている。
    The other day, a close friend of mine, my best friend without a doubt, passed away unexpectedly. I still can’t believe it. Even now, I still think he may call and ask me, “How are you?” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7386/2
    • 合わず
    • にがて苦手
    • な同僚とも
    • うま上手く
    • やっていこうと努力したが、
    • むずか難しかった
    I tried to get along with colleagues who I had previously had trouble getting along with, but it was difficult. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/8
      仕事を始めてから最初の
    • いちねん1年
    • は、ミスをしないように
    • つね常に
    • 張って
    • いた。
    During my first year on the job, I was constantly on my toes, trying to avoid making mistakes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8238/3
    • じっか実家
    • に保管されていたビデオテープの
    • なかみ中身
    • が気になり、再生専用のビデオデッキを買ってきた。
    I was curious about the contents of the videotapes stored at my parents’ house, so I bought a VCR solely for the purpose of playing back those videos. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8253/2
      応募した全社で不採用になり落ち込んでいたが、その中の
    • いっしゃ1社
    • から
    • あらた改めて
    • 選考したいと連絡があり、
    • ひとすじ一筋
    • ひかり
    • が見えたような気がした。
    I was depressed because I had been rejected by all the companies I had applied to. However, one of them contacted me after re-evaluating my application, and I felt as if I had seen a ray of light. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9123/2
    • きょう今日
    • だいいちしぼう第一志望
    • の中学校の
    • ごうかくはっぴょうび合格発表日
    • なので家族は
    • みな
    • 結果が気になっているが、受験した
    • とう
    • ほんにん本人
    • である
    • しょうた翔太
    • はゲームに
    • むちゅう夢中に
    • なっている。
    Today is the day that the results of the entrance exam for the junior high school of Shōta’s first choice will be announced. Everyone in the family is anxious to hear the results, but Shōta, the one who took the exam, is engrossed in playing games. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9883/1
      電車に
    • いっぽん1本
    • のりおく乗り遅れて
    • しまい、約束の時間に
    • まにあ間に合わない
    • のではないかと
    • でなかった。
    I was deeply worried about not arriving on time for the appointment after I had missed one train. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9892/1
    • いっしゅうかん1週間
    • ほどの休みの
    • あいだ
    • 私は
    • なに
    • をする気にもならず、
    • いえ
    • でごろごろしていた。
    During the week or so of my off-time I didn’t feel like doing anything, so I just lounged around at home. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >